《入城舟中作》全文
- 拼音版原文全文
入 城 舟 中 作 宋 /陆 游 棹 边 蘸 岸 挼 蓝 水 ,篷 外 横 空 破 墨 山 。更 著 滩 头 一 行 鹭 ,此 身 真 在 画 图 间 。
- 注释
- 棹边:船桨旁边,指船的边缘。
蘸:轻轻沾湿,这里形容船桨触碰水面。
挼蓝水:揉搓蓝色的水波,形象描绘水的波动。
篷外:船篷之外,指视线所及的外部空间。
破墨山:像墨汁泼洒在纸上一样,形容山的轮廓清晰可见。
一行鹭:一群白鹭,排列成行。
画图间:仿佛置身于一幅美丽的画中。
- 翻译
- 船桨轻触岸边,搅动湖水泛起蓝色波纹。
船篷外,天空如墨色画卷般展开,山峦若隐若现。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人乘舟入城时所见的自然景色。"棹边蘸岸挼蓝水"生动地写出了船桨轻轻划过湖面,水波荡漾,仿佛在蘸取岸边的蓝色;"篷外横空破墨山"则形象地描绘了远处山峦在天际线的映衬下,如同浓墨泼洒般清晰可见。最后两句"更著滩头一行鹭,此身真在画图间",点明了整个画面的意境,白鹭点缀在滩头,诗人感觉自己仿佛置身于一幅精美的山水画中。陆游以细腻的笔触,展现了江南水乡的秀美风光,以及自己内心的悠然自得。
- 作者介绍
- 猜你喜欢