做了高官职,双眉皱不开。
《杂兴十首·其五》全文
- 翻译
- 身居高位,但心情忧虑重重。
就像三天没有见到丈夫的妻子,穿着华丽的丝袜和珍珠鞋。
- 注释
- 做了:担任。
高官职:高级官职。
双眉:眉头。
皱不开:无法舒展。
譬如:比如。
三日妇:三天未见的妇人。
锦袜:华丽的丝袜。
著:穿。
珠鞋:镶嵌珠子的鞋子。
- 鉴赏
这两句诗出自北宋文学家刘克庄的《杂兴十首(其五)》。诗中的意境和用词都透露出一种对官场生活的无奈与嘲讽。
"做了高官职,双眉皱不开。"
这里描绘的是一位身居高位的人物,因为职责重担而面带忧虑,连眉头也不自觉地紧锁。这句话传达了一种权力带来的压力和苦恼,不同于常人想象中的尊贵与快乐。
"譬如三日妇,锦袜著珠鞋。"
这句诗将官员的生活比喻为“三日妇”,即古代指新嫁娘在公婆家仅三天就开始挑剔的小媳妇,比喻官场中人争斗和是非之声。而“锦袜著珠鞋”则形象地描绘了这位高官生活的奢华与精致,然而这种外表的华丽并不能掩盖内心的烦恼和社会的批判。
整体来看,这两句诗通过对比官员外在的尊贵与内心的忧虑,以及社会形象与真实感受之间的差距,深刻地揭示了当时官场生活的复杂性和人性的矛盾。
- 作者介绍
- 猜你喜欢