已惊桥壹线,更畏岭千盘。
《题大安铺》全文
- 拼音版原文全文
题 大 安 铺 宋 /赵 善 扛 行 役 何 时 歇 ,崇 安 复 大 安 。已 惊 桥 壹 线 ,更 畏 岭 千 盘 。过 雨 吹 烟 碧 ,近 风 落 叶 丹 。僧 闲 吾 每 羡 ,今 日 共 蹒 跚 。
- 翻译
- 行役的旅途何时能停歇,崇安和大安又在哪里等待。
已经惊讶于那如一线的桥梁,更畏惧那曲折千回的山岭。
雨后清风吹过,烟雾如碧色画卷,近处的风儿吹落了红叶。
每当看到僧人悠闲,我总是心生羡慕,今天能与他们一同蹒跚前行。
- 注释
- 行役:指长期在外的奔波劳碌。
崇安:地名,可能指诗人要去或来自的地方。
大安:可能是另一个地名,也可能象征平安。
桥壹线:形容桥梁细长如线。
岭千盘:形容山岭蜿蜒曲折,山路险峻。
过雨:经过雨水洗刷。
吹烟碧:风吹散的烟雾呈现出碧绿色。
落叶丹:秋天的红叶。
僧闲:僧人的闲适生活。
蹒跚:步履不稳,形容行走艰难。
- 鉴赏
这首宋代赵善扛的《题大安铺》描绘了诗人长途跋涉的艰辛与对宁静生活的向往。"行役何时歇"表达了诗人对于旅途劳顿的深深感慨,渴望结束奔波。"崇安复大安"点出目的地,显示出旅程的艰难和对安宁的期待。
"已惊桥壹线,更畏岭千盘"通过夸张的手法,形象地刻画了山路崎岖,桥梁险峻的画面,令人感到惊险而畏惧。"过雨吹烟碧,近风落叶丹"则描绘了雨后清新、秋风落叶的景色,为旅途增添了几分凄美。
最后两句"僧闲吾每羡,今日共蹒跚"流露出诗人对僧侣悠闲生活的羡慕,以及自己步履蹒跚中体验到的疲惫,寓含着对平静生活的向往和对当下艰难行走的自我解嘲。
整体来看,这首诗以旅途见闻为线索,展现了诗人的心境变化,既有对自然景色的细腻描绘,又有对人生境遇的深沉思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢