- 拼音版原文全文
奉 和 九 日 幸 临 渭 亭 登 高 应 制 唐 /赵 彦 昭 秋 豫 凝 仙 览 ,宸 游 转 翠 华 。呼 鹰 下 鸟 路 ,戏 马 出 龙 沙 。紫 菊 宜 新 寿 ,丹 萸 辟 旧 邪 。须 陪 长 久 宴 ,岁 岁 奉 吹 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长久(cháng jiǔ)的意思:长时间持续不变的状态或情况
宸游(chén yóu)的意思:指君王巡游、巡幸。
吹花(chuī huā)的意思:指吹走花朵,比喻一切都毁灭殆尽。
翠华(cuì huá)的意思:指美丽的花朵或翠绿的草木。
丹萸(dān yú)的意思:指美好的希望和愿望。
呼鹰(hū yīng)的意思:呼唤鹰雀,比喻唤醒沉睡的人或激发人的斗志。
龙沙(lóng shā)的意思:指沙漠中的龙,比喻人才横溢的地方。
鸟路(niǎo lù)的意思:指人们在旅行或行走时选择的不常走的小路或小径。
秋豫(qiū yù)的意思:指秋天的时光闲适、宁静。
戏马(xì mǎ)的意思:形容人或物被人任意摆弄、戏弄,失去自主权。
- 注释
- 宸游: 帝王之巡游。
萸:〔茱~〕见“茱”。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场秋日宴游的盛况。开篇“秋豫凝仙览,宸游转翠华”一句,以“秋豫”二字烘托出一个金风送爽、阳光明媚的季节背景,“凝仙”则将观者带入一个超凡脱俗的境界,而“宸游”、“转翠华”更是皇家游乐的写照,显示了诗人所处的尊贵环境。
接着“呼鹰下鸟路,戏马出龙沙”两句,则是对这场秋游活动的具体描绘。“呼鹰”指的是放飞猎鹰进行狩猎游戏,“下鸟路”则是猎鹰在空中追逐猎物的路径;“戏马”则是在沙地上驰骋马匹,享受骑乘的乐趣。这里展现了古代皇家贵族们的一种休闲娱乐方式,同时也反映出诗人对这种生活场景的亲身经历与深刻体验。
中间两句“紫菊宜新寿,丹萸辟旧邪”则是祝愿之词。“紫菊”在古代文化中常象征着长寿和高洁,“新寿”意味着新的生命力与健康;“丹萸”意指用红色的药材来驱除病痛或不祥之气,表达了诗人对皇帝的祝福,愿其远离疾病与邪恶。
最后两句“须陪长久宴,岁岁奉吹花”,则是对这场秋游活动的美好时光进行总结和展望。“须陪”即陪伴,“长久宴”表达了诗人希望这种愉悦的宴会能够持续更长时间;“岁岁”意味着每年都能如此,“奉吹花”则是对未来的美好时光的期待,愿每年的秋天都能再次举行这样的盛会。
整首诗语言流畅,意境辽阔,充分展现了诗人赵彦昭的文学才华和其所处时代的文化风貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
悼刘谦之知录
海内多吾友,飘零今几人。
相忘尤堕泪,欲诔辄伤神。
才力矜馀地,心期耻后尘。
溘然无一语,愁杀白头亲。
送何起岩之江东
苦吟海内知音少,独往江东问政频。
我亦他山于此别,世无吾党更谁亲。
六朝故实皆新句,一代风流尚几人。
话次傥怀无恙否,为将衰惰再三陈。
初夏有感因用前韵久旱适得雨欣然卒章
湖山妩媚绿阴稠,谁向芸芸得趣幽。
半破榴花方恨晚,新来燕子未知秋。
去为吏隐虽吾愿,归得家山政自愁。
赖有雨声宽百感,忽如孤凤见群啁。