- 拼音版原文全文
风 雨 中 忆 含 桃 明 /薛 章 宪 含 桃 摘 后 已 无 多 ,更 耐 风 狂 雨 横 何 。纵 有 绀 跗 垂 弱 蒂 ,分 无 丹 颗 缀 柔 柯 。朱 唇 失 绛 羞 樊 素 ,赪 颊 啼 红 泣 苎 萝 。想 见 流 莺 正 无 赖 ,应 同 老 子 共 悲 歌 。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲歌(bēi gē)的意思:指悲伤哀怨的歌曲,形容悲痛欲绝的心情。
樊素(fán sù)的意思:指人的品行纯朴无私,不为名利所动。
风狂(fēng kuáng)的意思:形容风势猛烈、狂暴。
含桃(hán táo)的意思:指人的心地善良,对他人友善。
老子(lǎo zi)的意思:指自称,用于自傲、自夸的口气。
流莺(liú yīng)的意思:形容声音悦耳动听。
柔柯(róu kē)的意思:指人的性格柔软而不坚强,缺乏坚定的意志和决心。
弱蒂(ruò dì)的意思:比喻根基不牢固,容易倒塌或崩溃。
无赖(wú lài)的意思:指言行不守礼法,不讲道义,不守诺言的人。
无多(wú duō)的意思:没有多余的,没有剩余的
想见(xiǎng jiàn)的意思:希望见到某人或某物。
苎萝(zhù luó)的意思:指人生短暂,如同苎萝一样飘忽不定。
朱唇(zhū chún)的意思:形容女子红润的嘴唇,也可以指红唇。
- 鉴赏
这首明代薛章宪的《风雨中忆含桃》描绘了诗人对含桃的深深怀念。诗中首先感叹含桃采摘后数量减少,但在风雨中仍坚韧地抵抗着恶劣天气,显示出其顽强的生命力。接着,诗人以“绀跗垂弱蒂”和“丹颗缀柔柯”形象地描绘含桃的形态,即使果实稀疏,也依然保持鲜艳的颜色。
诗人进一步借“朱唇失绛羞樊素”和“赪颊啼红泣苎萝”来表达对含桃凋零的惋惜,将含桃的鲜艳与美女樊素和哭泣的苎萝女子相提并论,赋予了含桃以情感色彩。最后,诗人想象在风雨中,流莺的无赖啼鸣与自己的心境相合,都感到悲伤,仿佛与“老子”一同唱出了一曲风雨中的悲歌。
整首诗通过含桃的形象,表达了诗人对美好事物易逝的感慨,以及在风雨中对坚韧生命的赞美,同时也寄托了诗人自身的孤独与忧郁之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送孟潜阳先生教授邵武府学
理棹辞京都,之官越闽岭。
樵峰渺何许,川涂邈脩迥。
霜雪岁暮繁,朔风吹云冷。
严程既难滞,别思当自领。
清波漾寒色,孤帆明夕景。
已过落星湾,远望杉关境。
横经守清秩,郡教知独秉。
遐想诸生徒,三席待开省。
丹青引赠顾子
山莫画,泰山松,松树已受秦皇封。
水莫画,黄河潦,河流已非夏后道。
但作清溪竹树湾,添我垂钓于其间。
吁嗟乎男儿少壮随朝彦,岂料中年桑海变。
枉想丹青麟阁中,他人为我开生面。
顾生顾生尔莫嗔,传神似尔画逼真,如何貌此寻常人。