- 拼音版原文全文
挽 陈 将 仕 宋 /杜 范 事 到 盖 棺 方 始 定 ,言 于 陋 巷 乃 为 公 。试 看 倾 郭 盈 襟 泪 ,尽 是 忘 餐 振 廪 功 。荣 贵 但 知 崇 己 欲 ,文 章 未 必 济 民 穷 。如 君 厚 积 人 谁 忌 ,惟 恐 君 家 积 未 丰 。
- 诗文中出现的词语含义
-
方始(fāng shǐ)的意思:方才开始
盖棺(gài guān)的意思:指人死后,将棺材盖上,表示事情彻底结束,无法挽回。
厚积(hòu jī)的意思:指通过长时间的积累和努力,获得丰富的知识、经验或财富。
济民(jì mín)的意思:指帮助百姓解决困难,使民众得到实惠和救济。
尽是(jìn shì)的意思:充满、全是
君家(jūn jiā)的意思:指贵族或富人的家庭。
陋巷(lòu xiàng)的意思:指狭窄、破旧、不起眼的巷道或街道,也比喻贫穷、落后的环境。
荣贵(róng guì)的意思:指荣誉地位高贵而有价值。
如君(rú jūn)的意思:如同君主一样,有权力、有威严。
试看(shì kàn)的意思:试探观察,先行试试看。
忘餐(wàng cān)的意思:指因过于专注或忙碌而忘记吃饭。
惟恐(wéi kǒng)的意思:害怕,担心
未必(wèi bì)的意思:不一定,可能不
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
振廪(zhèn lǐn)的意思:指发奋努力,努力工作以解决经济困难。
- 注释
- 事到:事情发展到。
盖棺:死亡。
方始定:才最终确定。
言于陋巷:在简陋的巷子里说的话。
乃为公:才是公正的。
倾郭:满城。
盈襟泪:满眼泪水。
忘餐振廪:忘记吃饭,救济粮仓。
荣贵:荣华富贵。
崇己欲:只顾自己的欲望。
济民穷:帮助贫困的人民。
如君:像您这样。
厚积:深厚的积累。
人谁忌:谁会嫉妒。
惟恐:只怕。
君家积未丰:你的家产还不丰富。
- 翻译
- 直到盖棺定论时,真理才在简陋巷陌中显现。
看看满城的哀泣,都是因你的无私救济饥荒而起。
那些只追求荣华富贵的人,文章或许无法解救百姓困苦。
像你这样积累深厚,谁会嫉妒?只怕你的家产还不够丰厚。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人杜范的《挽陈将仕》,通过分析其内容和艺术特点,可以窥见诗人的深意。
首句“事到盖棺方始定,言于陋巷乃为公”表明只有在临终之际人们才能看清一生的功业,而之前的言论往往不值得信赖。这里“盖棺”指的是死后用棺材覆盖,“陋巷”则是普通的小巷,象征平凡的地方。诗人通过这两组对比鲜明的词语,强调了真实评价应在事后,而非事中。
接着,“试看倾郭盈襟泪,尽是忘餐振廪功”则描绘了一位将仕临终之际,家人悲泣的情景。其中“倾郭盈襟泪”形象地表达了极度的哀伤,而“忘餐振廪功”则暗示了这位将仕生前可能为了国家和百姓的福祉而牺牲了个人的生活,到了临终才被人们所铭记。
第三句“荣贵但知崇己欲,文章未必济民穷”批评了一些只知道追求个人荣华富贵,而对社会、人民没有实际贡献的文人。诗中指出,他们虽然有文学成就,但这些成就并不能解决人民的贫困问题。
最后,“如君厚积人谁忌,惟恐君家积未丰”则是对这位将仕的一种安慰和担忧。诗人认为像您这样的人物,即使积累了很多,也没有人会嫉妒,但同时也希望您的家族能够真正富裕起来。
整首诗通过对将仕生前的功绩与死后的评价进行反思,同时表达了诗人对于个人名利与社会责任的深刻见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
特立夜直读荆公客至当饮酒篇感而有赋
客至当饮酒,客去合如何。
人生无根蒂,何必客经过。
有客固当饮,无客饮自歌。
有客与无客,颓然同一科。
昔人秉烛游,正尔畏蹉跎。
粤余生多艰,一官剧奔波。
读书四十年,铁砚空研磨。
粝食岂有肉,菜羹或无鹾。
一衣递单夹,摺制屡舛讹。
六十始小遇,鬓毛已双皤。
屈指从心年,光阴苦无多。
酒虽非所嗜,不饮意不佳。
一盏助朝气,三杯养天和。
放浪风月夕,留连四时花。
以此毕吾生,无愧亦无嗟。
寻思百岁后,有酒如倾河。
一滴不入唇,谁见此颜酡。
作诗广前贤,闻者且勿呵。
《特立夜直读荆公客至当饮酒篇感而有赋》【宋·姜特立】客至当饮酒,客去合如何。人生无根蒂,何必客经过。有客固当饮,无客饮自歌。有客与无客,颓然同一科。昔人秉烛游,正尔畏蹉跎。粤余生多艰,一官剧奔波。读书四十年,铁砚空研磨。粝食岂有肉,菜羹或无鹾。一衣递单夹,摺制屡舛讹。六十始小遇,鬓毛已双皤。屈指从心年,光阴苦无多。酒虽非所嗜,不饮意不佳。一盏助朝气,三杯养天和。放浪风月夕,留连四时花。以此毕吾生,无愧亦无嗟。寻思百岁后,有酒如倾河。一滴不入唇,谁见此颜酡。作诗广前贤,闻者且勿呵。
https://www.xiaoshiju.com/shici/86567c6c7aa1d65074.html