《村翁》全文
- 翻译
- 茅草屋西边阳光温暖,老夫妇相互依靠。
他们不懂鸳鸯的情意,却成双成对地飞翔。
- 注释
- 茅茨:简陋的茅草屋。
翁媪:老夫妇。
相依:互相依靠。
鸳鸯:一种水鸟,常雌雄成对。
意:心意,这里指鸳鸯的情感。
双双:成对。
作伴:相伴。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅乡村生活的宁静画面。"茅茨西日暖",寥寥几字便勾勒出夕阳下简陋茅屋的温暖氛围,暗示了村民生活的朴素与恬静。"翁媪自相依",翁媪指的是老夫妇,他们相互依靠,体现了老年人之间的亲情和相伴的温馨。接下来的"不识鸳鸯意",通过村翁不解鸳鸯双飞的情意,寓言般地表达了他对夫妻和睦、相濡以沫关系的羡慕和理解。最后"双双作伴飞",以鸳鸯为喻,再次强调了夫妻间的和谐与甜蜜。整体来看,这首诗语言质朴,情感真挚,展现了宋代农村生活的淳朴与人情味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
别潜庵源禅师
宝公禁锁寻常事,形如聚墨非实然。
潜庵去眼十五白,再见敬仰加拳拳。
黄龙今代南阳老,而公不减真耽源。
眉须俱荒气深稳,幻灭都尽光浑圆。
公登八十我才半,道义乃尔相忘年。
西山无时渡漳水,洞壑俨在眉目前。
祝公勿学亮座主,兴来径往呼不旋。