小诗句网 2025年04月22日(农历三月廿五日) 乙巳蛇年 星期二
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《得儿女消息》
《得儿女消息》全文
宋 / 文天祥   形式: 七言律诗  押[真]韵

故国斜阳草自春,争元作总成尘。

孔明负金刀志,元亮犹怜典午身。

肮脏到头方是汉,娉婷更欲向何人。

痴儿莫问今生计,还种来生未了因。

(0)
拼音版原文全文
érxiāo
sòng / wéntiānxiáng

guóxiéyángcǎochūnzhēngyuánzuòxiāngzǒngchéngchén

kǒngmíngjīndāozhìyuánliàngyóuliándiǎnshēn

āngzāngdàotóufāngshìhànpīngtínggèngxiàngrén

chīérwènjīnshēngháizhǒngláishēngwèileyīn

诗文中出现的词语含义

肮脏(āng zāng)的意思:非常脏乱,指极其污秽、不洁净的状态。

痴儿(chī ér)的意思:指愚昧无知的人,也可以形容某人迷恋于某种事物而无法自拔。

到头(dào tóu)的意思:表示事情或情况达到了最终的状态或结果。

典午(diǎn wǔ)的意思:指事物达到极点或高峰。

负金(fù jīn)的意思:指背负金币,比喻负重或背负沉重的责任。

故国(gù guó)的意思:指自己出生或长大的地方,故乡。

今生(jīn shēng)的意思:指当前这一生,表示此生此世,表示某种情感或命运的注定。

孔明(kǒng míng)的意思:指智慧超群的人,也可以表示聪明才智出众的人。

来生(lái shēng)的意思:指来世、来世的生活。

娉婷(pīng tíng)的意思:指女子举止端庄、温柔婉约的样子。

生计(shēng jì)的意思:

◎ 生计 shēngjì
(1) [means of livelihood]∶谋生的办法
教育是为生活而不仅仅为生计作准备,是为生存而不是为谋生作准备
(2) [living]∶生活的状况
但伙计本非仇敌,生计艰难,要求提高待遇,也正是人情之常。——柯灵《遥夜庥》
(3) [plan] ∶谋划;产生计策
事生谋,谋生计。——《鬼谷子》

头方(tóu fāng)的意思:指头脑聪明、机智敏捷。

未了(wèi liǎo)的意思:未了指未完成或未了结的事情。

斜阳(xié yáng)的意思:指太阳偏斜于地平线上方的时候,也比喻事物接近末日、衰败或人事已非的状态。

元作(yuán zuò)的意思:指事物的根本、原始的状态或形态。

元亮(yuán liàng)的意思:形容光亮耀眼,也可用来形容人的才华出众。

总成(zǒng chéng)的意思:总成是一个动词短语,意为把各个部分或要素归纳、合并成一个整体。

未了因(wèi liǎo yīn)的意思:指未了结的因果关系,还未解决或了结的事情。

注释
故国:指诗人故乡或祖国。
斜阳:夕阳,傍晚的太阳,象征衰落。
争元作相:争当状元或宰相,比喻追求高位。
孔明:诸葛亮,三国时期蜀汉丞相。
元亮:陶渊明,东晋诗人,字元亮。
典午:晋朝的别称,因为晋朝开国皇帝司马炎的庙号为太祖,又以午为十二地支之一。
肮脏:形容人品不洁或处境艰难。
娉婷:形容女子姿态美好。
痴儿:傻孩子,这里可能指诗人自嘲。
今生计:此生的打算或计划。
来生未了因:来世未完成的因果,可能指轮回转世。
翻译
故国夕阳下草木独自生长,争胜为官最终都化为尘土。
诸葛亮已经辜负了辅佐天子的壮志,陶渊明仍然同情晋朝末年的困境。
一生污浊到最后才算是真正的汉室之人,美貌又能向谁倾诉呢。
愚钝之人无需追问此生的打算,还是去种植来世未完成的缘分吧。
鉴赏

这首诗是宋代文天祥的作品,名为《得儿女消息》。从诗中可以感受到作者对故国和家庭深厚的情感,以及对亲人无限的思念。

"故国斜阳草自春,争元作相总成尘。"

这两句描绘了一幅春日斜阳下的景象,其中“故国”二字充满了诗人对于家乡的深情。"争元"指的是争斗和竞逐,这里可能暗示着时局动荡,战火连连,造成了无数的尘埃飞扬。而"总成尘"则是将这些纷争与过往的回忆、梦想统统化为尘土,让人不禁感叹世事无常。

"孔明已负金刀志,元亮犹怜典午身。"

这两句通过历史人物孔明(诸葛亮)和元亮(王粲)的形象,表达了诗人的心境与抱负。孔明“负金刀志”指的是他有着治国安邦的雄心壮志,而"元亮犹怜典午身"则是对王粲在乱世中仍能保持其清白身躯的赞赏,反映了诗人对于正直之士的敬仰。

"肮脏到头方是汉,娉婷更欲向何人。"

这两句表达了诗人对于民族身份认同和文化传承的思考。“肮脏”一词形容人的内心纯洁无染,而“到头方是汉”则显示出诗人对自己血统、身份的确认,以及对汉族文化根源的坚守。"娉婷更欲向何人"这一句,则表现了诗人对于美好事物和情感寄托的渴望。

"痴儿莫问今生计,還種來生未了因。"

这两句则是对现世无奈与未来希望的抒发。“痴儿”自指,表达了一种无奈和迷茫。而“莫问今生计”则是在劝慰自己或他人不要过多计较现世的得失。"还种来生未了因"一句,则是对未来充满期待,对未来的希望依然在持续播撒种子,期待着来世能够开花结果。

总体来说,这首诗通过作者对于故国、家庭和民族身份认同的深情表达,以及对个人抱负与未来美好的寄托,展现了一个有着深厚文化底蕴和丰富情感世界的诗人形象。

作者介绍
文天祥

文天祥
朝代:宋   字:履善   籍贯:浮休道   生辰:1236.6.6-1283.1.9

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。
猜你喜欢

送张大参知睿父擢江右廉访四律·其二

朝看纶綍下宸旒,千骑传呼簇上游。

帝命西江移斧钺,人从南国望轩輶。

能无丽赋誇滕阁,剩有雄章压沈楼。

惆怅双溪溪上月,胡床遥夕梦风流。

(0)

李本宁廉访入武林以手书新历饷余溪堂却寄七言八律·其六

入剡名山思转遐,云岚晨夕候高牙。

宁无逸兴歌天姥,大有閒情赋若耶。

万岫分青悬梵刹,千岩飞翠落官衙。

香风夹岸骅骝倚,队队明妆越水涯。

(0)

过天津访万中丞伯修四首·其一

建牙吹角下蓬莱,飞檄千章尽手裁。

晋代诗书元帅业,周家文武上公材。

还摇大纛天骄遁,曾系长缨日逐来。

漫道平阳曾第一,无双筹策照云台。

(0)

送大中丞吴公之洛中二首·其二

几年方岳借雄才,奕叶龙章汉殿来。

帝宠骤移中执法,军容初建大行台。

戈鋋掩映崤陵日,鼓吹喧传洛水雷。

小队云中寻二室,何人词笔竞邹枚。

(0)

废寺十首·其六

松风随曳杖,伏翼走危栏。

古寺何年废,空门尽日寒。

流泉交井灶,坠雪拥林峦。

欲叩西来意,寥寥竺法兰。

(0)

哭大中丞滕公八首·其七

尚记抡才日,鸡群识凤毛。

尘埃援锦瑟,雨雪赠绨袍。

德并生成大,情兼怙恃劳。

百年知己泪,遍洒越门涛。

(0)
诗词分类
伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔
诗人
吴激 拾得 李日华 刘珝 程大昌 苏子卿 章炳麟 秦韬玉 丰坊 黎简 林光朝 邓剡 郑樵 崔与之 刘孝威 蒋捷 罗适 钟惺
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7