《寄毛伯明李叔器及康叔临二首·其一》全文
- 注释
- 日日:每天。
江头:江边。
闻:听到。
鼓声:鼓点声。
问船:询问船只。
云:据说。
作:前往。
岳州:岳阳州(古代地名)。
行:航行。
如闻:如同听说。
风便:顺风。
一日尔:一日之内。
乃:就。
终年:整年。
怀:思念。
友生:朋友。
- 翻译
- 每天都能在江边听到鼓声,打听船只说是去岳阳州航行。
好像听说顺风就能一天到达,但我却整年思念着朋友。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人每日在江边听到驶向岳州的船只鼓声,引发了他对远方朋友的深深思念。诗人感慨,如果船行顺利,一日可达目的地,而他自己却只能长久地怀抱着对友人的思念之情。通过江上鼓声和自己的生活对比,表达了诗人对友情的珍视以及对相聚遥不可及的无奈。赵蕃的这首诗情感真挚,简洁明快,富有生活气息,体现了宋诗的婉约风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢