- 翻译
- 早晚潮水汹涌澎湃,道路东西方向蜿蜒倾斜。
无法辨识文字中的疑点,它们都属于野王家族。
- 注释
- 旦暮:早晚,指一天中的早晨和傍晚。
潮流:江河的水流,也可比喻社会风气或潮流趋势。
径路:道路,小路。
斜:倾斜,不直。
质疑字:难以理解的文字,有疑问的部分。
野王家:野王家族,可能是一个地名或者家族姓氏。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种急促的生活节奏和人事变迁。"旦暮潮流急",形象地表达了时间的飞逝,如同潮汐般迅速流转,给人以日夜兼程、不待片刻之感。"东西径路斜"则指道路曲折,不仅是物理上的弯曲,更有着比喻意义上的艰难与崎岖。
"无从质疑字"表达了诗人面对生活的迷茫和困惑,似乎在寻求一种解答或者依据,但又不知从何处开始。"共属野王家"则是说这些困惑和迷茫最终都归属于世间万物,这里面的“野王”很可能指的是自然界或无主之地。
整首诗通过对比静态与动态,表现了诗人对于时间、命运以及自身位置的深刻感悟。同时也流露出一种无力感和对不可预知未来的心理准备。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题石廉使所藏墨梅
飞雪送臈尽,孤根得春先。
如何一图里,见此双清妍。
冰资玉质神仙格,谁运天机描貌得。
冉冉寒香似可闻,疏疏冷蕊疑堪摘。
封柯积干冻未消,五出六出皆琼瑶。
傍开正吐总绝似,历岁经时浑不凋。
何用巡檐索花笑,横幅高悬恣瞻眺。
酷好原欣节操同,深藏颇惜临摹妙。
道傍人暍困尘埃,画就终非疗渴材。
别有真梅着佳实,明年调鼎待公来。
题三友卷
世人结友结货利,知君结友与人异。
半生缔交只三物,对之不言心已契。
偃蹇虬龙当槛蟠,冰魂翠袖静相看。
因悲薄俗随冷煖,聊托幽芳共岁寒。
愿君终身勿相弃,岂必弹冠复联袂。
苦口虽无药石言,同心实有金兰义。
君不见纷纷轻薄流,朝作刎颈暮作仇。
人情真似翻覆手,三友贞姿宁易求。
送周生还文江
周生磊落志不群,馀子纷纷那足论。
书香道国先贤裔,宦谱平园丞相孙。
少小聪明已堪惜,烱烱双瞳剪秋碧。
当代诸兄固罕俦,往时严父真勍敌。
江乡屈指擅声称,青云步武宜相承。
致身要展胸中略,闭户宜穷窗下经。
男儿猷为贵闻早,万事无如盛年好。
伫看唾手取功名,莫遣低头叹衰老。
兹行赋归何时来,元方迟尔黄金台。
勿随斥鴳藩篱下,枉却骅骝泛驾材。