- 拼音版原文全文
妃 子 园 宋 /范 成 大 露 叶 风 枝 驿 骑 传 ,华 清 天 上 一 嫣 然 。当 时 若 识 陈 家 紫 ,何 处 蛮 村 更 有 园 。
- 诗文中出现的词语含义
-
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
风枝(fēng zhī)的意思:比喻人或物在某个大的背景下显得微不足道。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
华清(huá qīng)的意思:指清澈明亮、清新透彻。
露叶(lù yè)的意思:露出叶子。形容植物生长茂盛或事物逐渐显露出来。
蛮村(mán cūn)的意思:指偏僻、落后的村庄。
骑传(qí chuán)的意思:指传递消息或信息。
时若(shí ruò)的意思:指时间像流水一样,转瞬即逝。
天上(tiān shàng)的意思:形容非常美好的境地或事物。
嫣然(yān rán)的意思:形容女子笑容美丽动人。
驿骑(yì qí)的意思:指驿站的骑兵,也泛指驿站的官吏,比喻传递消息或物品的使者。
陈家紫(chén jiā zǐ)的意思:指某种事物或现象变得非常显著、突出,引人注目。
- 注释
- 露叶:沾有露珠的叶子。
风枝:被风吹拂的树枝。
驿骑:传递公文或信件的驿站快马。
华清天上:形容华清宫的仙境般美丽。
嫣然:美好的笑容,娇媚的样子。
当时:如果在那个时候。
识:认识。
陈家紫:可能指名贵的紫色花卉,也可能暗指某位姓陈的贵族。
蛮村:偏远的乡村。
更有园:还有哪个村庄能拥有如此美丽的花园。
- 翻译
- 露水打湿的树叶和微风中的树枝上传递着驿马的消息,
仿佛华清宫的仙子降临人间,带来了一抹娇艳的笑容。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的作品《妃子园》。诗中通过描绘露水打湿的叶片和微风轻拂的树枝,传递出一种清新而略带哀婉的氛围。"露叶风枝驿骑传"一句,以驿站的马匹为载体,暗示了信息的传递,可能与皇家有关,因为"华清天上一嫣然"提到了华清宫,这与杨贵妃有关,暗示了园子与历史上的某位妃子有着密切联系。
诗人想象如果在那个时代,人们能早些认识这位妃子的美丽,那么她的魅力将超越寻常,即便是偏远的乡村,也会因她而显得与众不同,"何处蛮村更有园"表达了对妃子独特魅力的赞美和感叹。整首诗以婉约的笔触,寓言般地表达了对历史人物的追思和对美的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
省直书事
默默沧江老,官分右掖荣。
立朝班近殿,奏直上知名。
晓雾和香气,晴楼下乐声。
蜀笺金屑腻,月兔笔毫精。
禁树霏烟覆,宫墙瑞草生。
露盘秋更出,玉漏昼还清。
碧藓无尘染,寒蝉似鸟鸣。
竹深云自宿,天近日先明。
孱懦难封诏,疏愚但掷觥。
素餐终日足,宁免众人轻。
寄题蔡州蒋亭兼简田使君
几岁乱军里,蒋亭名不销。
无人知旧径,有药长新苗。
树宿山禽静,池通野水遥。
何因同此醉,永望思萧条。