不涉终南径,独高彭泽风。
- 拼音版原文全文
次 黄 日 岩 韵 宋 /王 舫 孤 舟 闲 野 渡 ,竹 外 小 桥 通 。不 涉 终 南 迳 ,独 高 彭 泽 风 。云 闲 钟 梵 里 ,月 静 笑 谈 中 。千 载 留 清 节 ,谁 云 吾 道 穷 。
- 诗文中出现的词语含义
-
道穷(dào qióng)的意思:指道路走到尽头,无路可走,形容处境困难,无法挽回。
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
彭泽(péng zé)的意思:指人物的形貌或装束非常华丽,多用于形容女子妆容娇艳。
千载(qiān zǎi)的意思:千年的时间。
清节(qīng jié)的意思:指人的品德高尚,操守正直,清廉节俭。
谈中(tán zhōng)的意思:谈论中间的事物,指不偏不倚、公正客观地评价事情。
吾道(wú dào)的意思:指自己的道理、原则、信仰等。也表示坚持自己的主张,不受他人影响。
闲野(xián yě)的意思:形容人行动轻松自在,没有拘束。
笑谈(xiào tán)的意思:指轻松愉快的谈笑,不以认真或严肃为目的的谈话。
小桥(xiǎo qiáo)的意思:小桥通常指小型的桥梁,也用来比喻狭窄的通道或连接两个地方的重要纽带。
野渡(yě dù)的意思:指在野外的河流或湖泊上渡河。
泽风(zé fēng)的意思:指为国家、人民做出贡献的风尚或风气。
钟梵(zhōng fàn)的意思:指僧人敲击佛钟,传达佛法的含义。也用来形容人们传播正义、道德或者宗教信仰的行为。
- 翻译
- 孤独的小船停在荒野渡口,竹林外有一座小桥相连。
我不走终南山的小路,独自享受着彭泽县令般的隐逸之风。
云悠闲地飘过寺庙钟声悠扬的地方,月光下朋友们静静地交谈。
千百年来,我坚守清廉的节操,谁又能说我的道路已经走到了尽头。
- 注释
- 孤舟:形容船只独自一叶。
野渡:野外无人的渡口。
竹外:竹林之外。
小桥:小型桥梁。
终南径:终南山的小路,象征仕途。
彭泽风:指陶渊明在彭泽县令任上的隐逸之风。
云闲:云彩悠闲。
钟梵:寺庙中的钟声。
月静:月光宁静。
清节:清廉的节操。
吾道穷:我的道路尽头。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超然物外、悠然自得的生活状态。诗人以“孤舟闲野渡”开篇,设定了一个宁静的自然环境,其中“竹外小桥通”则增加了一份淡雅与隐逸之感。
接着,“不涉终南径,独高彭泽风”表明诗人虽然没有走过终南山那样的名胜古道,却独自享受着彭泽湖畔的清风。这里的“独高”不仅指物理上的高处,更有精神上的超脱。
下片,“云闲钟梵里,月静笑谈中”,则描绘了诗人与僧侣(梵是古代对印度僧人的称呼)在云间的钟声中,于皎洁的月光下进行轻松愉快的交谈。这不仅展示了诗人与自然和谐共处的情景,也反映出他内心的平和与宁静。
最后,“千载留清节,谁云吾道穷”表达了诗人希望自己的高洁品格能够流传千古,而不是别人所说的“吾道穷”,即自己的道路是孤独且无人的。这里的“清节”既指个人的操守,也象征着一种不受世俗污染的精神追求。
整首诗通过对自然环境的细腻描绘和内心世界的深刻表达,展现了诗人超脱尘世、自得其乐的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄四舍弟
赣水南边北势回,层城中起郁孤台。
忆初二陆同登此,喜有阿连相继来。
旧事前游休感叹,清风佳景且徘徊。
天涯未有从□日,百里区区亦象雷。