- 拼音版原文全文
赠 陈 宗 之 宋 /黄 顺 之 羡 君 家 阙 下 ,不 踏 九 衢 尘 。万 卷 书 中 坐 ,一 生 閒 裹 身 。贪 诗 疑 有 债 ,阅 世 欲 无 人 。昨 日 相 思 处 ,桐 花 烂 熳 春 。
- 诗文中出现的词语含义
-
九衢(jiǔ qú)的意思:指繁华热闹的街市,也可以用来形容人群拥挤的场面。
君家(jūn jiā)的意思:指贵族或富人的家庭。
烂熳(làn màn)的意思:形容花朵盛开得茂盛而美丽。
阙下(què xià)的意思:指位于高处或重要位置的人物或事物。
日相(rì xiāng)的意思:指人的相貌或气质在日光下显得美丽动人。
桐花(tóng huā)的意思:指人生短暂,比喻时光易逝,生命短暂。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
一生(yī shēng)的意思:指从出生到死亡的整个人生过程。
阅世(yuè shì)的意思:阅读世间万象,了解人生百态。
中坐(zhōng zuò)的意思:指坐在中间的位置,也可指居中、中立。
昨日(zuó rì)的意思:指过去的时间,即昨天。
九衢尘(jiǔ qú chén)的意思:指人数众多、繁忙拥挤的场面。
- 注释
- 君:你。
阙下:宫阙之下,指宫廷或朝廷。
九衢:繁华的街道。
尘:世俗的纷扰。
万卷书:形容书籍众多。
坐:静坐。
閒里身:闲适的生活。
贪诗:热爱诗歌。
疑有债:好像欠了债一样执着。
阅世:阅尽世间。
昨日:过去。
相思处:思念的地方。
桐花烂熳:桐花盛开,象征春天的美丽。
- 翻译
- 羡慕你在宫阙之下,无需涉足繁华尘世。
在万卷书籍中静坐,度过一生闲适的生活。
沉迷于诗歌创作仿佛欠下了债,阅尽世间百态却仍渴望有人理解。
昨日相思之地,如今桐花盛开,春意正浓。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄顺之赠给朋友陈宗之的作品,表达了对陈宗之清闲生活的羡慕和对他深沉内敛品格的赞赏。首句“羡君家阙下”,直接表达出诗人对陈宗之能居住在京城的羡慕,那里通常意味着地位和宁静。“不踏九衢尘”进一步描绘了陈宗之远离尘世喧嚣的生活状态。
“万卷书中坐,一生閒里身”两句,赞美陈宗之在书海中度过一生,过着悠闲自在的生活,体现了他对知识的热爱和淡泊名利的态度。诗人认为陈宗之沉迷于诗歌创作,仿佛欠下了诗意的债务,这种痴迷也反映出他的才情横溢。
“阅世欲无人”则暗示陈宗之阅尽人间百态,但并不急于与人争斗,保持了一种超然物外的观世态度。最后,“昨日相思处,桐花烂熳春”以景结情,通过描绘桐花盛开的春天景象,寄寓了诗人对陈宗之的深深怀念和对美好生活的向往。
整体来看,这首诗语言简洁,情感真挚,通过对陈宗之生活状态的描绘,展现了诗人对恬静、智慧生活的向往和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢