《裴垍》全文
- 拼音版原文全文
裴 垍 宋 /金 朋 说 竭 诚 佐 理 奖 言 司 ,先 正 君 心 帝 者 师 。举 荐 不 为 肓 宰 相 ,尽 供 乃 职 日 孜 孜 。
- 翻译
- 竭尽忠诚辅佐言官,如同帝王的老师,首要任务是端正君主的心志。
推荐人才不是盲目之举,身为宰相,他全心全意履行职责,每日勤奋不懈。
- 注释
- 竭诚:极尽忠诚。
佐理:辅助管理。
奖言司:言官职位,负责进言和监督。
先正:首要,关键在于。
君心:君主的心志。
帝者师:帝王的老师。
举荐:选拔推荐。
盲宰相:盲目推荐的人。
尽供:全力以赴。
乃职:自己的职责。
日孜孜:每日勤奋。
- 鉴赏
这首诗赞扬了裴垍作为臣子的忠诚和才能。"竭诚佐理奖言司"描绘他全心全意辅佐治理,积极参与建议,如同一个公正的谏官。"先正君心帝者师"则强调他以帝王之师的标准来引导君主的心志,体现了他的高尚品德和影响力。"举荐不为盲宰相"称赞他作为宰相的慧眼识人,不会盲目推荐,而是基于公正与才能。"尽供乃职日孜孜"则赞美他始终勤勉尽责,每天都致力于职责之中。整体上,这是一首歌颂贤臣裴垍德行和政绩的诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢