共见西城路好,翠华定、将出岩宸。
- 诗文中出现的词语含义
-
处处(chǔ chù)的意思:处处意指“到处、各处”,表示某事物或某种情况在各个地方都存在或普遍存在。
翠华(cuì huá)的意思:指美丽的花朵或翠绿的草木。
帝里(dì lǐ)的意思:指皇帝的宫殿或宫廷。
繁华(fán huá)的意思:形容繁忙繁荣的样子。
分香(fēn xiāng)的意思:指将一件事或一种好处分成几份,分给多个人或多个方面。
寒食(hán shí)的意思:指寒食节,也指寒食节期间的寒食禁火。
红妆(hóng zhuāng)的意思:指女子妆扮得体,容貌美丽动人。
夹道(jiā dào)的意思:指被夹在两者之间,无法自由行动或选择的境地。
良辰(liáng chén)的意思:指美好的时刻或时光。
绮罗(qǐ luó)的意思:绮丽华美,繁琐复杂。
祈祥(qí xiáng)的意思:祈求好运、吉祥。
清新(qīng xīn)的意思:指清爽、新鲜、不受污染的状态或氛围。
青帘(qīng lián)的意思:指妇女的帷幕,也用来形容妇女的容貌。
秋千(qiū qiān)的意思:形容事物或情感在两个相反的极端之间摇摆不定。
笙歌(shēng gē)的意思:形容热闹喜庆的场面或景象。
事行(shì xíng)的意思:指事情的进展和发展情况。
台榭(tái xiè)的意思:指高大华丽的楼阁或宫殿。
天气(tiān qì)的意思:预测未来天气的报告
万品(wàn pǐn)的意思:指德行高尚、品质优良的物品或人。
无限(wú xiàn)的意思:没有限制或界限,没有尽头或止境。
细雨(xì yǔ)的意思:细小的雨点
行春(xíng chūn)的意思:指春天到来时,行走在田野间,欣赏春天的景色。
燕泥(yàn ní)的意思:指人在困境中能保持清醒、坚强的意志和高尚的品质。
一带(yí dài)的意思:一片区域,一片地方
游人(yóu rén)的意思:指旅游者、游客;也可指四处游荡、流浪的人。
治世(zhì shì)的意思:统治社会,治理世界。
知道(zhī dào)的意思:了解、明白某事物的意义或情况。
蹴鞠(cù jū)的意思:指踢球。也比喻争胜负。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
- 注释
- 蜂蕊:蜜蜂采集花蕊。
燕泥:燕子筑巢的泥土。
蹴鞠:古代的一种球类运动。
秋千:儿童游戏设施。
翠华:绿色的旌旗,代指皇帝车驾。
岩宸:山岩宫阙,指皇宫。
仁主:仁慈的君主。
行春:在春天出游,象征帝王亲民之举。
- 翻译
- 蜜蜂采集花蕊的香气,燕子在湿润的泥土上筑巢,短暂的寒冷天气显得格外清新。
京城繁华,昨晚下了一场细雨,使得一切都显得更加匀称。
百花隐藏在皇家园林中,远望那条柳树成荫的道路,连接着重重的渡口。
寒食节临近,人们蹴鞠和荡秋千,众多游客络绎不绝。
红妆女子加入游戏,街头巷尾挂满彩旗卖酒,楼阁直入云端。
到处都是笙歌,正值盛世,美好的时光不应辜负。
共同欣赏西城美景,皇帝的车驾必定会从山岩宫阙中驶出。
谁又能想到,仁慈的君主祈求吉祥,是为了百姓而非只为了游玩春天。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个明媚的春日景象,蜂舞花间,燕子在泥土上留下湿润的痕迹,天气虽有几分凉意,却显得格外清新。帝都之中,繁华尽现,昨夜细雨后万物更显生机。诗人眼中的万种花朵藏匿于四面苑地,望去一片柳色连绵,重叠的津渡让人心旷神怡。
寒食时节即将来临,人们纷纷举行蹴鞠之戏,秋千的游戏也在这个季节里变得热闹起来。游人无限,但又不乏其乐。此情此景,都显得是治世良辰,不负这美好时光。
红颜女子在嬉戏中现出妆容,绮罗夹道间或有卖酒的青帘,台榭之上常有人侵云而坐。处处可闻笙歌之声,皆不负这个美好的治世良辰。西城路好,翠华将要出现在岩石之间的宸宫。
诗中流露出对仁主祈祥为民的赞颂,这份 祥瑞并非春日常事,但在这美丽的春天里,它似乎成了一幅动人的画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
吕梁行寄碧山张水部
长河北来势汹汹,吕梁洪头石砻磫。
奔冲荡啮自悍激,到此那能不神悚。
一从禹王开凿勤,万年常睹圣功存。
回涛障澜自今古,鼎鼎森列雄乾坤。
平原汗漫川靡靡,疏涤臣劳亦堪纪。
神都翼翼俨天上,驿传侯荒总经此。
我明朝贡通万邦,舳舻千里遥相望。
天马已闻自西域,明珠复见来炎方。
天马明珠自珍异,常赋由来重邦计。
吴盐越米时经行,贾舶商舟日来去。
什百牵挽劳夫丁,一唱千和无停声。
顷刻波涛不相若,舟中往往呼神灵。
我来正值淮水溢,浊流浑浑盘涡折。
舂撞震荡驱万牛,舟行溯流论丈尺。
炎风吹日烟埃黄,舟人舵师汗流浆。
却望兹洪若天堑,使我未到心忧惶。
岂知及兹水平缓,渊沦无复嵯峨见。
故人相候慰行役,令我寂寞开笑脸。
天风助我吹征帆,日落已见徐州山。
安流几折复湍急,愁看孤舟偃当侧。
人生忧喜准莫拟,始信从来行路难。
《吕梁行寄碧山张水部》【明·孙承恩】长河北来势汹汹,吕梁洪头石砻磫。奔冲荡啮自悍激,到此那能不神悚。一从禹王开凿勤,万年常睹圣功存。回涛障澜自今古,鼎鼎森列雄乾坤。平原汗漫川靡靡,疏涤臣劳亦堪纪。神都翼翼俨天上,驿传侯荒总经此。我明朝贡通万邦,舳舻千里遥相望。天马已闻自西域,明珠复见来炎方。天马明珠自珍异,常赋由来重邦计。吴盐越米时经行,贾舶商舟日来去。什百牵挽劳夫丁,一唱千和无停声。顷刻波涛不相若,舟中往往呼神灵。我来正值淮水溢,浊流浑浑盘涡折。舂撞震荡驱万牛,舟行溯流论丈尺。炎风吹日烟埃黄,舟人舵师汗流浆。却望兹洪若天堑,使我未到心忧惶。岂知及兹水平缓,渊沦无复嵯峨见。故人相候慰行役,令我寂寞开笑脸。天风助我吹征帆,日落已见徐州山。安流几折复湍急,愁看孤舟偃当侧。人生忧喜准莫拟,始信从来行路难。
https://www.xiaoshiju.com/shici/66667c7201b34580937.html