- 翻译
- 在舒适的环境中阅读一本书,你是从哪里学到这真正的知识呢?
我没有像杜曲那样的田园生活,也不再去想此生是否要询问命运。
- 注释
- 安乐窝:舒适的环境或隐居之处。
书一编:一本书籍。
何许:何处,从哪里。
真传:真正的传授或秘诀。
杜曲:唐代长安附近的村庄,以农业和桑麻著名。
桑麻:种植桑树和麻,代指田园生活。
此生:这一生。
休问天:不必再问天意或命运。
- 鉴赏
这首诗是南宋诗人杨万里创作的,属于送别类诗。从内容来看,诗中表达了对朋友王无咎善邵康节皇极数二人的深厚情谊和美好祝愿。
"安乐窝中书一编,君从何许得真传。" 这两句描绘出友人在一个温馨舒适的环境中沉浸于阅读之中,而“真传”可能指的是某种深刻的知识或修养,诗人询问朋友这种学问是从哪里获得的。
"我无杜曲桑麻在,也道此生休问天。" 这两句则流露出诗人对自己现状的感慨和一种超然物外的豁达态度。这里的“杜曲桑麻”可能指的是古代圣贤或高深的学问,诗人表明自己并不具备这些,而是选择了另一条生活道路,决定不再追求那些高远的目标。
整首诗通过对书籍和知识的追寻,以及对现实与理想之间差距的坦然接受,展现了诗人内心的平和与满足,同时也寄寓着对友人的深切关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新郎·其一玩月
汲水驱炎热。晚些儿、披衣露坐,待他凉月。
俄顷银盘从海际,推上璇霄璧阙。
尽散作、满怀冰雪。
万里河潢收卷去,掩长庚、弧矢光都灭。
一大片,琉璃揭。玉捣药何时歇。
几千年、阴晴隐现,团圆亏缺。
月缺还圆人但老,重换朱颜无诀。
想旧日、嫦娥心别。
且吸琼浆斟北斗,尽今来、古往俱休说。
香茉莉,正清绝。
寄题郑集之醉梦斋
利欲醺人心,浓如饮醇酎。
沉湎死不休,宁论千日久。
岂知糟邱中,醒狂亦时有。
天地育万汇,亦各赋匹偶。
人情岂相远,好恶随妍丑。
集之年方壮,濯濯春月柳。
性独与人殊,无妇奉箕帚。
丈室誇醉梦,作诗诏朋友。
古来醉梦人,亡羊孰先后。
寒儒醉糟粕,酸涩宁可口。
庄生梦蝴蝶,幻境徒纷纠。
富贵得志士,列屋罗螓首。
象床粲锦幄,疏绮深朱牖。
酣寝唤不醒,鼻息春雷吼。
梅花霜雪姿,纸帐蔬荀臭。
问君有何好,甘作老鳏叟。
穷状徒累累,鸯债长负负。
犹如荷旃人,难论纯绵厚。
但问雪煎茶,何如羊羔酒。
《寄题郑集之醉梦斋》【宋·吴儆】利欲醺人心,浓如饮醇酎。沉湎死不休,宁论千日久。岂知糟邱中,醒狂亦时有。天地育万汇,亦各赋匹偶。人情岂相远,好恶随妍丑。集之年方壮,濯濯春月柳。性独与人殊,无妇奉箕帚。丈室誇醉梦,作诗诏朋友。古来醉梦人,亡羊孰先后。寒儒醉糟粕,酸涩宁可口。庄生梦蝴蝶,幻境徒纷纠。富贵得志士,列屋罗螓首。象床粲锦幄,疏绮深朱牖。酣寝唤不醒,鼻息春雷吼。梅花霜雪姿,纸帐蔬荀臭。问君有何好,甘作老鳏叟。穷状徒累累,鸯债长负负。犹如荷旃人,难论纯绵厚。但问雪煎茶,何如羊羔酒。
https://www.xiaoshiju.com/shici/80267c69a6e5f118262.html
折红梅.梅花馆小鬟
喜冰澌初泮,微和渐入、东郊时节。
春消息,夜来顿觉,红梅数枝争发。
玉溪仙馆,不是个、寻常标格。
化工别与、一种风情,似匀点胭脂,染成香雪。
重吟细阅。比繁杏夭桃,品格真别。
只愁共、彩云易散,冷落谢池风月。凭谁向说。
三弄处、龙吟休咽。
大家留取,时倚阑干,闻有花堪折,劝君须折。