《瑞金县道中》全文
- 拼音版原文全文
瑞 金 县 道 中 宋 /郑 会 野 水 深 深 小 迳 斜 ,旧 时 闻 是 富 人 家 。乱 余 田 地 浑 无 主 ,近 有 流 移 来 种 麻 。
- 诗文中出现的词语含义
-
富人(fù rén)的意思:指财富丰裕的人。
旧时(jiù shí)的意思:指过去的时光如同一场梦境般虚幻、逝去。
流移(liú yí)的意思:流动迁移,指人或物体由一处转移到另一处。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
深深(shēn shēn)的意思:非常深厚、非常深刻
田地(tián dì)的意思:田地是指农田或耕地,也用来比喻某个领域或范围。
无主(wú zhǔ)的意思:没有主人或所有者。
小径(xiǎo jìng)的意思:小径指的是狭窄的道路,比喻行走的途径狭小而不起眼。
野水(yě shuǐ)的意思:指没有经过加工、调整或管束的自然状态,形容情况或事物的原始、自然、未受限制的状态。
种麻(zhǒng má)的意思:指一种无本生意,投资少而回报低的行为。
- 注释
- 野水:野外的水塘。
深深:非常深。
小径:小路。
斜:蜿蜒。
旧时:过去。
闻:听说。
是:是。
富人家:富裕人家。
乱馀:战乱后。
田地:农田。
浑无主:无人认领。
近有:最近有。
流移:流离失所的人。
来种麻:来这里种植麻类作物。
- 翻译
- 一条蜿蜒的小路深入深深的田野,听说过去这里曾是富人的宅院。
战乱之后,田地无人认领,现在新来的流民在这里种麻。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅战乱后农村的景象。"野水深深小径斜",诗人以深邃的野水和蜿蜒的小路,营造出一种荒凉而宁静的氛围,暗示了昔日的繁华已不再。"旧时闻是富人家",进一步点明这里曾是富裕人家的居所,如今却物换星移,显现出历史的沧桑。
"乱馀田地浑无主",揭示了战乱带来的社会动荡,田地无人问津,失去了原有的主人,反映出当时的社会秩序混乱。"近有流移来种麻",则写出了难民的到来,他们为了生计,不得不在这些荒芜的土地上种植麻,显示出生活的艰辛和无奈。
整体来看,这首诗通过具体的景物描写,展现了瑞金县道中的变迁,寓含了对战乱带来的民生疾苦的感慨,具有一定的历史见证价值。
- 作者介绍
- 猜你喜欢