- 拼音版原文全文
大 慧 禅 师 真 赞 宋 /陆 游 平 生 嫌 遮 老 子 ,说 法 口 巴 巴 地 。若 是 灵 利 阿 师 ,参 取 画 底 妙 喜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
阿师(ā shī)的意思:指对师长极其尊敬,言谈举止恭敬有礼。
巴巴(bā bā)的意思:形容非常热切地盼望或急切地期待。
参取(cān qǔ)的意思:指参加争斗或争论,参与其中。
老子(lǎo zi)的意思:指自称,用于自傲、自夸的口气。
灵利(líng lì)的意思:形容思维敏捷,反应迅速,机智聪明。
妙喜(miào xǐ)的意思:形容事情非常美好,令人欢喜。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
若是(ruò shì)的意思:如果是,假如,如果
说法(shuō fɑ)的意思:指言辞、表达方式。
口巴巴(kǒu bā bā)的意思:形容口渴得受不了。
- 注释
- 平生:一生。
嫌:讨厌。
遮:啰嗦。
老子:指说话的人。
说法:讲经说法。
口巴巴地:滔滔不绝的样子。
若是:如果。
灵利:聪明。
阿师:法师。
参取:深入理解。
画底:其中的。
妙喜:深刻道理或奥秘。
- 翻译
- 我一生都讨厌那些啰嗦的人,他们说话滔滔不绝。
如果遇到聪明的法师,应该深入理解其中的深刻道理。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游对大慧禅师的赞誉之作。首句“平生嫌遮老子”表达了诗人对禅师不拘小节、直率洒脱性格的欣赏,"遮老子"形象地描绘了禅师不受世俗规矩束缚的形象。次句“说法口巴巴地”则描绘禅师在传法时语言生动活泼,富有感染力,"口巴巴地"形象地传达出禅师讲解佛法时的直接与热情。
后两句“若是灵利阿师,参取画底妙喜”则是对禅师智慧敏锐的赞美,"灵利阿师"是对禅师聪明才智的称颂,"参取画底妙喜"则鼓励人们去深入理解禅师话语中的深刻含义,寻找其中的智慧和喜悦。整首诗以轻松诙谐的笔调,赞扬了大慧禅师的独特人格魅力和佛法修为。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
张宜仲宅即席
张公劝我酒,坐待更鼓鸣。
谈笑席方促,仆夫催我行。
岂惟恋杯酌,自是怀友生。
相逢不放意,岁月空自惊。
况此苦寒地,畴昔胡马营。
吾侪夙多幸,生世遭盛明。
秉笔事戎幕,弦诵歌升平。
长踞佐奇画,亦足雄边城。
听断实王略,献纳非吾能。
昼驱校猎场,夕讲古壁经。
暇日或相过,诗酒摅中情。
可为知己道,难与俗子评。
顾此宜秉烛,但恐河汉倾。
抗手暂相谢,明当盍簪缨。