- 拼音版原文全文
挽 李 端 宋 /刘 克 庄 要 识 君 操 履 ,全 如 字 画 真 。病 能 妨 献 赋 ,穷 不 废 修 身 。月 旦 推 先 辈 ,春 官 失 此 人 。如 闻 埋 玉 速 ,里 巷 共 酸 辛 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病能(bìng néng)的意思:病得能够,病势严重。
操履(cāo lǚ)的意思:指行动谨慎,言行举止谨慎小心。
春官(chūn guān)的意思:指官员的职位地位不稳固,容易被撤职或调动。
里巷(lǐ xiàng)的意思:指狭窄的巷子或小街道,也用来形容人口密集、繁华热闹的地方。
埋玉(mái yù)的意思:指隐藏或埋没了宝贵的才能、财富或机会。
如字(rú zì)的意思:形容像某个字一样的样子或特征。
酸辛(suān xīn)的意思:形容感觉酸痛和辛辣。
推先(tuī xiān)的意思:推迟、拖延
献赋(xiàn fù)的意思:献上赋税
先辈(xiān bèi)的意思:指在年龄、地位、学问等方面比自己高的人。
修身(xiū shēn)的意思:修身是指修养个人品德和道德,使自己的行为符合社会道德规范。
月旦(yuè dàn)的意思:指月亮初出东山,表示时间已经到了晚上。也用来形容事情已经到了最后阶段。
字画(zì huà)的意思:指书法和绘画。
- 注释
- 操履:品行,操守。
字画真:如同字画般清晰可见的真实。
献赋:古代文人献给朝廷的诗文。
修身:提升自我,保持良好的道德修养。
月旦:每月评论,指对人的品行或才能的评价。
春官:古代官职,主管选拔人才。
埋玉:比喻有才之人被埋没。
酸辛:同情和辛酸。
- 翻译
- 要了解你的品行,就像看字画一样真实。
疾病虽阻碍了你献诗,贫穷却不能停止你的自我修养。
月评中推崇前辈,选拔人才时却遗漏了你。
听说你被埋没如珍宝,邻里都为你感到惋惜和辛酸。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,名为《挽李端》。从诗中可以看出,诗人在缅怀逝去的友人李端,并通过对李端品格和才华的赞颂,表达了自己对朋友的深切怀念和敬仰。
"要识君操履,全如字画真。" 这两句强调李端的行为举止如同精美的书法绘画一般,完美无瑕,显示出诗人对其品德的高度评价。
"病能妨献赋,穷不废修身。" 这两句表明即便是在疾病和贫困的情况下,李端也不曾停止过创作(或学问),更未放弃过自我修养,这反映了李端的坚韧不拔和对精神追求的执着。
"月旦推先辈,春官失此人。" 这两句则是说,每当月初日新之时,人们总会回忆前辈人物,而在朝廷中,却遗憾于没有李端这样的人才。
最后两句 "如闻埋玉速,里巷共酸辛。" 则表达了诗人得知李端去世的消息后,如同听闻珍贵的玉器被迅速埋葬一般,周围邻里都为之感到悲痛和辛酸。
总体而言,这首诗通过对逝者的高度评价和深切怀念,展现了诗人对友情的珍视以及对亡友品德和才华的无限缅怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
原州夜哭
壬辰固原州,七月九日夜。
悲风挟奇响,飘萧绕官舍。
始闻唱吁喁,答和幽呜乍。
陡如天哭倾,万声向耳泻。
能令旱雷涕,足使壮心怕。
须臾传鼓急,灵州败军下。
甲骑五千人,一战死宁夏。
更为侧耳听,秦声属垣榭。
椎胸乱更点,跳地动兵架。
极痛远模糊,情语杂号哑。
父伤老莫终,妻悲我空嫁。
兄弟相悲吟,手足安所借。
别有儿女啼,似将总督骂。
骂绝声更哀,鸡鸣不肯罢。
明日边骑来,捷书覆黄帕。
- 诗词赏析