《句》全文
- 注释
- 倏忽:忽然,突然。
经:经过。
狼尾:地名,可能指某个有狼出没的地方。
回旋:盘旋,绕行。
过:经过。
虎头:地名,可能指某个有虎出没的地方。
相看:相互看着。
逢:遇见。
白狗:白色的狗,可能是比喻或象征。
犹自:仍然,还。
见:看见。
黄牛:黄色的牛,也可能是比喻或象征。
- 翻译
- 忽然经过狼尾山
盘旋经过虎头岭
- 鉴赏
这首诗描绘了一段旅程中的景象,通过比喻生动地展现了行进过程中的险阻与变化。"倏忽经狼尾"可能暗示着快速穿过一段艰难或危机四伏的路段,如同穿越狼群出没的地方;"回旋过虎头"则象征着在险峻地形中曲折前行,如绕过猛虎出没的山头。接下来的两句,"相看逢白狗,犹自见黄牛",继续以动物形象来比喻,可能是形容在旅途中视野所及,先是遇见白色的狗,随后又看到了黄色的牛,这些都可能是沿途的地标或景色。
整体来看,这首诗虽然简短,但通过连续的自然景象比喻,传达了诗人行路的艰辛与旅途的丰富感受,富有动态感和画面感。钱某作为宋代诗人,他的写作风格可能倾向于清新自然,善于捕捉生活中的细节,这首诗正是这种风格的体现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
逢雪宿芙蓉山主人
日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
喜小楼西新柳抽条
一行弱柳前年种,数尺柔条今日新。
渐欲拂他骑马客,未多遮得上楼人。
须教碧玉羞眉黛,莫与红桃作曲尘。
为报金堤千万树,饶伊未敢苦争春。
太湖石
烟翠三秋色,波涛万古痕。
削成青玉片,截断碧云根。
风气通岩穴,苔文护洞门。
三峰具体小,应是华山孙。