- 拼音版原文全文
寄 徐 文 渊 宋 /徐 照 别 君 一 百 一 十 日 ,喜 听 人 传 八 句 诗 。只 在 邻 州 难 得 见 ,却 思 前 任 远 相 随 。分 名 丹 荔 画 成 轴 ,出 处 子 鱼 糟 过 时 。近 日 有 谁 论 字 法 ,似 闻 检 法 是 同 师 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百一(bǎi yī)的意思:百分之一;微小的比例;非常少的数量。
成轴(chéng zhóu)的意思:指人的脾气、性格或行为变得刚硬、顽固不化。
处子(chǔ zǐ)的意思:指未有过性经验的人或事物。
出处(chū chù)的意思:指事物的来源或起源。
丹荔(dān lì)的意思:形容美好的事物或人物。
过时(guò shí)的意思:指某个事物、观念或技术已经不再适用或不再流行。
检法(jiǎn fǎ)的意思:检法指的是检察机关和法院,也可以泛指司法机关。
近日(jìn rì)的意思:最近的几天或最近的一段时间
难得(nán de)的意思:罕见或不容易得到的
前任(qián rèn)的意思:指担任某个职务或角色之前的人。
任远(rèn yuǎn)的意思:任远是一个四字成语,意思是不受限制地任意远去。
十日(shí rì)的意思:指时间很短暂,只有短短的十天。
同师(tóng shī)的意思:同一个老师或同一个师傅的学生或徒弟。
相随(xiāng suí)的意思:相互跟随,彼此陪伴
一百(yī bǎi)的意思:形容程度非常高,极其之多。
只在(zhī zài)的意思:只存在于;只发生在某个特定的时间、地点或情况下
子鱼(zǐ yú)的意思:形容人年幼或经验不足。
一百一(yī bǎi yī)的意思:形容说话直截了当,不绕弯子。
- 翻译
- 分别已经一百十天,欣喜听到别人传来的八句诗。
这诗在邻近的州很难得听见,却让我想起前任远方相伴的情景。
将名字和丹荔绘成画卷,就像子鱼糟这样陈年佳酿已过时。
最近有谁在谈论书法技巧,听说审查法规的老师也是同样的师承。
- 注释
- 别君:与你告别。
难得见:很少听到。
前任:之前的官员。
远相随:遥远的地方相伴。
分名丹荔:以名字绘丹荔图。
出处子鱼糟:子鱼糟作为典故。
过时:不再流行。
论字法:讨论书法艺术。
检法:审查法规。
同师:出自同一师门。
- 鉴赏
这首宋诗《寄徐文渊》是徐照(宋代诗人)的作品,表达了诗人与友人分别后接到友人来信的喜悦心情。首句“别君一百一十日”直接点明了诗人与朋友分离的时间之长,思念之情溢于言表。次句“喜听人传八句诗”则透露出收到朋友诗作的欣喜,八句诗可能包含了朋友的近况和情感交流。
“只在邻州难得见”表达了对朋友的珍视,因为即使在相邻的地方也难得相见,暗示了友情的深厚。接下来,“却思前任远相随”回忆起过去的交往,赞美了前任朋友的陪伴,也体现了诗人对友情的怀念。
“分名丹荔画成轴,出处子鱼糟过时”两句通过描绘具体的物品——丹荔画卷和过时的子鱼糟,寓言了时光流转和人事变迁,同时也暗含了对友谊长久的期待。
最后两句“近日有谁论字法,似闻检法是同师”以书法为话题,询问近来谁在讨论字法,似乎得知彼此在书法上有共同的老师,进一步拉近了彼此的艺术共鸣,也展现了诗人对共同爱好的欣赏和对友情的深化。
整首诗情感真挚,通过细腻的笔触和丰富的意象,传达了诗人对友人的思念和对共同艺术追求的怀念,展现了宋诗的婉约与深情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢