《铁笛亭》全文
- 注释
- 怅:感到惆怅或遗憾。
荆榛:荆棘和灌木丛生的地方。
合:密集,合拢。
欣:欢喜,高兴。
公:对长者的尊称。
杖履:拐杖和鞋子,代指行走。
倘:如果,倘若。
非:不是。
人隐异:人的不同寻常的行为或出现。
何许:何处,从哪里。
笛飞来:笛声飘然而至。
- 翻译
- 感叹那荆棘丛生之地被开辟
欣喜公公拄杖漫步使之开放
- 鉴赏
这首诗名为《铁笛亭》,是宋代诗人赵蕃所作。诗中表达了诗人对荆榛丛生之地的感慨,以及对友人持杖而来,吹奏铁笛的欣喜之情。"怅彼荆榛合"描绘了荒芜杂乱的景象,而"欣公杖履开"则转而写出友人的到来为这片荒野带来了生机。后两句"倘非人隐异,何许笛飞来"进一步强化了惊喜之情,暗示这笛声的出现并非寻常,仿佛是友人的独特存在使得笛声能够穿越阻碍,飘然而至。整首诗通过对比和想象,展现了诗人对友情的珍视和对生活中的意外之喜的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢