- 拼音版原文全文
妙 喜 迁 化 悲 而 成 诗 宋 /曹 勋 戎 烬 多 艰 道 不 传 ,师 能 横 竖 说 无 边 。清 湘 去 后 人 思 杀 ,破 衲 归 来 帝 所 怜 。双 遽 埋 无 尽 藏 ,诸 方 应 舞 野 狐 禅 。伤 心 明 月 堂 中 影 ,只 作 霜 华 处 处 圆 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不传(bù chuán)的意思:不传指不传颂、不传诵,表示不传播、不宣扬。
处处(chǔ chù)的意思:处处意指“到处、各处”,表示某事物或某种情况在各个地方都存在或普遍存在。
帝所(dì suǒ)的意思:指帝王的居所,也用来形容非常华丽、宏伟的建筑。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
横竖(héng shù)的意思:指事物的方向或位置,无论是横着还是竖着。
后人(hòu rén)的意思:指后代的人。
狐禅(hú chán)的意思:形容狡猾狠毒的人暗中算计、欺骗他人。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
去后(qù hòu)的意思:表示某人或某物离开后的状态或情况。
戎烬(róng jìn)的意思:指战争残酷,战火燃烧后的一片废墟和灰烬。
伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。
霜华(shuāng huá)的意思:形容寒冷的气候下,植物叶面上结霜的景象。
无尽(wú jìn)的意思:没有尽头,没有止境
无边(wú biān)的意思:没有边界,无限广阔。
野狐(yě hú)的意思:指狡猾狡诈的人。
月堂(yuè táng)的意思:指月亮照耀下的堂屋,比喻高雅的文化氛围。
诸方(zhū fāng)的意思:各个方面、各方人士
无尽藏(wú jìn cáng)的意思:无穷无尽的秘密或宝藏。
野狐禅(yě hú chán)的意思:指人才出众、能力非凡的人。
- 翻译
- 战乱烽火中知识难以流传,老师能深入浅出地讲解无尽的学问。
自从清湘离去后人们渴望他的教导,破旧僧衣归来的他深得皇帝怜爱。
两座宝塔匆忙掩埋了无尽的宝藏,各方弟子欢庆如野狐禅般狂热。
令人伤心的是,明亮月光下的明月堂只剩下了孤独的身影,仿佛霜华覆盖,处处圆满却空洞。
- 注释
- 戎烬:战乱烽火。
道:学问。
师:老师。
横竖:深入浅出。
清湘:某位人物或地方名。
人思杀:人们渴望。
破衲:破旧僧衣。
帝所怜:皇帝怜爱。
双桱:两座宝塔。
无尽藏:无尽的宝藏。
诸方:各方弟子。
野狐禅:狂热的庆祝。
明月堂:明亮的月光下。
霜华:霜降的白茫茫景象。
圆:圆满。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曹勋所作的《妙喜迁化悲而成诗》。诗中表达了对逝者妙喜的深深怀念和悲痛之情。"戎烬多艰道不传"描绘了世事艰难,佛法难行的背景,暗示了妙喜可能在困境中离世。"师能横竖说无边"是对妙喜佛法造诣的赞美,即使在生死之际,其智慧仍能超越常人。
"清湘去后人思杀"中的"清湘"可能是妙喜的别称或与之相关的地点,"去后人思杀"表达了人们对他的深切思念,甚至有如丧亲般的悲痛。"破衲归来帝所怜"则寓言般地描述了妙喜虽然身着破旧僧袍,但他的精神和教诲得到了皇帝的敬重。
"双桱遽埋无尽藏"中的"双桱"可能象征妙喜的法身或遗物,"遽埋无尽藏"表达了对这些珍贵遗产突然消失的哀伤。"诸方应舞野狐禅"以"野狐禅"比喻妙喜的佛法深入人心,即使他不在,他的教义仍在各地流传。
最后两句"伤心明月堂中影,只作霜华处处圆",通过明月堂中的孤独身影和霜华的比喻,表达了诗人对妙喜逝世后的寂寥和对圆满佛法永恒流传的感慨。整体上,这首诗情感深沉,充满了对故人的怀念和对佛法传承的忧虑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉和圣制瑞雪篇
万年春,三朝日,上御明台旅庭实。
初瑞雪兮霏微,俄同云兮蒙密。
此时骚切阴风生,先过金殿有馀清。
信宿婵娟飞雪度,能使玉人俱掩嫭。
皓皓楼前月初白,纷纷陌上尘皆素。
昨讶骄阳积数旬,始知和气待迎新。
匪惟在人利,曾是扶天意。
天意岂云遥,雪下不崇朝。
皇情玩无斁,雪委方盈尺。
草树纷早荣,京坻宛先积。
君恩诚谓何,岁稔复人和。
预数斯箱庆,应如此雪多。
朝冕旒兮载悦,想籉笠兮农节。
倚瑶琴兮或歌,续薰风兮瑞雪。
福浸昌,应尤盛,瑞雪年年常感圣。
愿以柏梁作,长为柳花咏。
东归留题太常徐卿草堂
不谢古名将,吾知徐太常。
年才三十馀,勇冠西南方。
顷曾策匹马,独出持两鎗。
虏骑无数来,见君不敢当。
汉将小卫霍,蜀将凌关张。
卿月益清澄,将星转光芒。
复居少城北,遥对岷山阳。
车马日盈门,宾客常满堂。
曲池荫高树,小径穿丛篁。
江鸟飞入帘,山云来到床。
题诗芭蕉滑,对酒棕花香。
诸将射猎时,君在翰墨场。
圣主赏勋业,边城最辉光。
与我情绸缪,相知久芬芳。
忽作万里别,东归三峡长。