- 拼音版原文全文
观 邸 报 宋 /张 自 明 西 风 飒 飒 雨 潇 潇 ,小 小 人 家 短 短 桥 。独 倚 阑 干 数 鹅 匹 ,一 声 孤 雁 在 云 霄 。
- 诗文中出现的词语含义
-
短短(duǎn duǎn)的意思:短暂的时间或距离
孤雁(gū yàn)的意思:形容一个人孤独无助,没有伴侣或支持者。
阑干(lán gān)的意思:指没有任何收入或财物,一无所有的状态。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
飒飒(sà sà)的意思:形容风声、树叶摩擦声等清脆而响亮的声音。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
潇潇(xiāo xiāo)的意思:形容雨水或泪水连绵不断
小小(xiǎo xiǎo)的意思:小心谨慎,非常小心
小人(xiǎo rén)的意思:指心胸狭窄、卑鄙无耻、行为恶劣的人。
倚阑(yǐ lán)的意思:倚靠在门框上看风景或观察外面的情况。
云霄(yún xiāo)的意思:指高耸入云的山峰,也用来形容极高的境界或远大的抱负。
小人家(xiǎo rén jiā)的意思:指小气、小心眼的人或家族。
- 注释
- 西风:秋风。
飒飒:形容风声。
潇潇:形容雨声。
小小人家:小规模的住家。
短短桥:简短的小桥。
独倚:独自依靠。
阑干:栏杆。
数鹅匹:数着几只鹅。
一声:一声。
孤雁:孤独的大雁。
云霄:高高的天空。
- 翻译
- 秋风呼啸,细雨连绵,
有一户人家坐落在简短的小桥边。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种幽静而孤寂的秋夜景象。"西风飒飒雨潇潇",通过对秋风和雨的描写,营造出一种萧瑟、湿润的气氛,为整首诗的情感氛围打下基础。"小小人家短短桥",则是景象上的缩影,表现了一个普通家庭的生活场景,而这座“短短桥”似乎也在强化这种孤独和局促的感觉。
接着,“独倚阑干数鹅匹”,诗人以一种悠闲的姿态出现,他独自一人靠在栏杆上,数着鹅群的行列,这种情景既表明了诗人的孤独,也反映出他对周遭环境的观察和感受。"一声孤雁在云霄",则是通过听觉的描写,将视觉的情境进一步深化。一只大雁在高空中叫唤,它的声音似乎穿透了云层,让人不由得联想到诗人的心境,是不是也像这孤独的大雁一样,在精神世界中发出自己的呼唤。
整首诗通过对秋夜景象的细腻描绘,展现了诗人一种淡泊、宁静而又带有孤寂情怀的情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
胡琴谣赠张猩猩
绛绡羃帐春云热,银蜡摇光眼生缬。
猩猩对客轧胡琴,紫龙衔丝度幽咽。
新莺出谷调高声,间关泻出春风情。
珊瑚击碎琅玕折,凤凰夜叫离鸾惊。
舞停回雪歌停扇,一曲《梁州》犹未遍。
细数骊珠下玉盘,百尺冰丝贯成串。
锦瑟无声帝子愁,湘波摇江江倒流。
西风忽起茯苓浦,吹下满天鸿雁秋。
张猩猩,更坐调一曲,玉轴银弦再三促。
为君写作胡琴谣,西夏郎官面如玉。