- 拼音版原文全文
次 翁 秀 峰 宋 /林 景 熙 花 柳 湖 西 别 此 翁 ,十 年 鬓 雪 忽 重 逢 。唐 陵 愁 问 永 和 帖 ,楚 水 梦 闻 长 乐 钟 。黄 妳 秋 灯 余 旧 癖 ,素 侯 野 服 拜 新 封 。世 情 云 雨 何 时 了 ,千 古 青 青 太 平 峰 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鬓雪(bìn xuě)的意思:指头发白得像雪一样,形容年老。
长乐(cháng lè)的意思:长乐指长时间的快乐和安乐。
楚水(chǔ shuǐ)的意思:楚水指的是楚国的水,用来比喻清澈透明的水。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
花柳(huā liǔ)的意思:指妓院或妓女。
柳湖(liǔ hú)的意思:指人的脾气柔和、性情温和。
年鬓(nián bìn)的意思:指人的发鬓,用来形容人的年纪已经很大。
千古(qiān gǔ)的意思:指长时间的历史时期,也可以表示永远、永久。
青青(qīng qīng)的意思:青色的、绿色的、年轻的。
世情(shì qíng)的意思:指世界上的风俗习惯和人们的情感状态。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
素侯(sù hòu)的意思:指平时不起眼、不引人注意的人,在关键时刻却发挥出色,具有出人意料的能力。
野服(yě fú)的意思:指非正式、粗糙的服装或行为方式。
云雨(yún yǔ)的意思:云雨是一个形容两个人之间发生性关系的成语。在古代,云雨常常被用来暗指两个人之间的性行为。
重逢(chóng féng)的意思:再次相遇或再次见面。
- 翻译
- 在花柳湖西与这位老者告别,十年后满头白发忽然重逢。
唐陵他满怀忧愁询问永和帖的事,楚水边我梦见了长乐宫的钟声。
在秋天的黄灯下,我保持着旧时的习惯,他穿着朴素的衣服接受新的封赏。
世间情事何时能了结,只有那千年的青翠玉峰永恒不变。
- 注释
- 花柳湖西:地点名,可能指代一个湖泊。
别:告别。
翁:老人。
十年:时间跨度。
鬓雪:白发。
唐陵:历史遗迹或某人的陵墓。
永和帖:可能指代书法作品或历史事件。
楚水:泛指南方的水。
长乐钟:古代宫殿中的钟声。
黄奶秋灯:黄色的油灯,秋季夜晚。
素侯:朴素的官员。
新封:新的封赏或职位。
世情:人世间的感情纠葛。
云雨:比喻恩怨情仇。
何时了:何时能结束。
太玉峰:形容山峰高耸且颜色青翠。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林景熙所作的《次翁秀峰》,表达了诗人与老友次翁在湖西重逢时的情感与感慨。首句“花柳湖西别此翁”描绘了十年前分别的场景,湖光柳色中蕴含着离别的感伤。次句“十年鬓雪忽重逢”则写出时光流转,两人白发苍苍的意外重逢,流露出惊喜与岁月沧桑。
第三句“唐陵愁问永和帖”借古迹抒发愁绪,可能是指对历史遗迹的追忆或对友人命运的忧虑。第四句“楚水梦闻长乐钟”则通过梦境暗示对往昔生活的怀念和对现实的无奈。第五句“黄奶秋灯馀旧癖”中的“黄奶秋灯”可能指代过去的生活习惯,表达对旧日时光的眷恋。
第六句“素侯野服拜新封”写次翁虽身处野外,但仍保持着谦逊的姿态接受新的荣誉,体现了他的品格。最后一句“世情云雨何时了,千古青青太玉峰”以自然景象作结,感叹世事如云雨般变化无常,而友谊如太玉峰般永恒不变,寄寓了诗人对友情的珍视和对人生的深沉思考。
整体来看,这首诗情感真挚,语言凝练,通过回忆与现实的交织,展现了诗人与友人深厚的情感纽带以及对人生哲理的感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
久雨初霁对酒偶作
弥月穷山雨,昏昏气蔽天。
南荣初见日,万瓦已生烟。
节物惊残腊,欢期减去年。
愁来搔短发,对酒且陶然。
弼承索近诗复贶佳句辄次元韵奉和诗以语志不必更及乎诗也伏惟一览而已·其二
赋分萧条只自如,生平常向官情疏。
亡功每叹孤明主,得谢何妨作老夫。
官品尚叨三事贵,世缘应信一毫无。
病来髀肉消几尽,尤觉阴阳系惨舒。
张持荷示诗编次韵一篇为谢
先唐诗道昌,万象绕吟笔。
长吉穷崄怪,奚囊销永日。
一洗齐梁陋,古澹见摩诘。
诘斋妙入神,二者无一失。
游戏唾成珠,所至动盈帙。
长篇杂短咏,朱弦响玉律。
脱身声利场,宴坐心更逸。
高眠听松声,清话剥芡实。
声名笑山王,任达景嵇毕。
时发孤凤鸣,不作寒蛩唧。
人讥雕肺肝,悠然非所恤。
编成客未佳,椟藏谨勿出。