- 诗文中出现的词语含义
-
从今(cóng jīn)的意思:从今以后;从现在开始。
分携(fēn xié)的意思:分离、分开
风月(fēng yuè)的意思:风月是指风景和月亮,常用来形容美好的自然景色或良好的人文环境,也可以表示男女之间的浪漫情愫。
画船(huà chuán)的意思:比喻心中所想的事情已经完成或实现。
髻云(jì yún)的意思:形容头发盘成云状。
寂寂(jì jì)的意思:寂寞、冷清
江西(jiāng xī)的意思:指人们对江西省的称呼,也可用来指代江西的地理位置或特点。
连晓(lián xiǎo)的意思:连续不断地天亮,形容时间过得很快。
谩生(màn shēng)的意思:指冒充或伪装成别人的样子,以骗取别人的信任或利益。
晓鸡(xiǎo jī)的意思:指天亮的时候,鸡鸣报晓。
鸳帐(yuān zhàng)的意思:指夫妻之间的亲密关系和幸福美满的婚姻生活。
- 翻译
- 她的眼睛流露出千种风情,但首饰沉重,发髻低垂。
在寂静中,她含羞带泪地化妆,心中满是离别的怨恨。
希望从今夜起,我们的鸳鸯梦能延续到天明。
我将追随画船在风月间飘荡,直到度过长江西岸。
- 注释
- 秀眼:美丽的眼睛。
谩:徒然,空有。
钗玉:华丽的钗和玉饰。
髻云:盘成云朵般的发髻。
寂寂:寂静无声。
挹:汲取,此处指化妆。
妆羞泪:含羞带泪的妆容。
分携:分离,携手离去。
鸳帐:鸳鸯被窝,象征夫妻恩爱。
愿:希望。
梦长连晓鸡:梦境漫长,直到公鸡报晓。
小逐:轻舟追逐。
画船:装饰华丽的船。
风月:风花雪月,泛指美好的景色。
渡江西:渡过长江向西。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女子对远方情人的思念之情。她通过细腻的笔触,展现了女性的柔美与内心的孤寂。"秀眼谩生千媚"写出了女子因思念而生出的种种娇态;"钗玉重,髻云低"则形象地描绘了她华丽的发饰和头发,如同云朵般轻柔下垂。
"寂寂挹妆羞泪"表现了女子独处时的寂寞与羞涩之情,泪水在眼中打转,难以抑制。"怨分携"则透露出她对远方情人离别的哀愁和不舍。
接下来的"鸳帐愿从今夜,梦长连晓鸡"表达了女子希望从此夜起,能够在梦中与所爱之人相会,即使是幻觉中的团聚,也让她心存期待。
最后两句"小逐画船风月,渡江西"则描绘了一种超越现实的愿望,以一种诗意的方式表达了女子想要乘坐彩色的船只,在风和月光的伴随下,渡过河流,前往心中所向往的地方,也就是情人所在之地。
整首诗通过对细节的精致刻画,展现了女子内心世界的复杂情感,以及她对爱情的渴望与牵挂。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夜抵江上候船至晓始行
夜辞西陵馆,霜谷叫猿歇。
津卒未具舟,天险不可越。
渔商杂候渡,寒立沙上月。
苍烟隐遥汀,益觉涨潮阔。
开桡散惊凫,海色曙初发。
昽昽前山来,稍稍后岭没。
中流闻鼓角,隔岸见城阙。
客路得奇观,临风闷俱豁。