《闻寓舍之侧花盛开口占绝句·其一》全文
- 翻译
- 在冶城的西北边,它像一个乡村人家。
我常常和朋友们寻找春天,直到太阳西下。
- 注释
- 冶城:古代地名,位于今江苏南京。
西北:方位词,表示地理位置。
似:像,类似。
村家:乡村人家。
共:一起。
寻春:寻找春天。
到日斜:直到太阳落山。
闻说:听说。
花更好:花开得更美。
为怜:因为感到。
无伴:没有伴侣,独自一人。
懒看花:懒得去看花。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个闲适的春日景象,诗人居住的冶城西北有如村家般宁静美好。每当与友人共同寻找春天的脚步,感受那渐渐西斜的阳光。诗中透露出对春天美好的期待,更进而提到听闻春归大地时,花朵更加绚烂,但因为缺少知己相伴,诗人便生出了一种懒惰的心境,不太愿意去欣赏那些美丽的花朵。
整首诗流露出一种淡淡的孤独和对美好事物不能与人共享的遗憾,同时也体现了诗人对于自然美景的深切感受以及个人情感的细腻表达。语言简洁,意境幽深,是一首抒发个人情感的绝句。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
月上海棠·斜阳废苑朱门闭
斜阳废苑朱门闭。
吊兴亡、遣恨泪痕里。
淡淡宫梅,也依然、点酥剪水。
凝愁处,似忆宣华旧事。
行人别有凄凉意。
折幽香、谁与寄千里。
伫立江皋,杳难逢、陇头归骑。
音尘远,楚天危楼独倚。
宣华,故蜀苑名。
和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵
言语日益工,风节顾弗竞。
杞柳为桮棬,此岂真物性。
病夫背俗驰,梁甫时一咏。
奈何七尺躯,贵贱视赵孟。
道室杂咏
黄褐长绦七尺身,袖中一剑隐红麈。
城门万屦日来往,众里安知无此人?