《问舟子》全文
- 拼音版原文全文
问 舟 子 唐 /孟 浩 然 向 夕 问 舟 子 ,前 程 复 几 多 。湾 头 正 堪 泊 ,淮 里 足 风 波 。
- 注释
- 向夕:傍晚,黄昏。
向:接近。
几多:多少。
泊:停泊。
淮:淮河。
- 翻译
- 黄昏时候,我询问划船人,前面还有多少路程?
船夫说,淮河里浪高风紧,河湾处正好停船。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅行者与舟子对话的情景,探讨前路的遥远与艰难。诗人通过向舟子询问前程,还有多少路要走,表达了对未来道路长度的好奇和担忧。
"湾头正堪泊"一句,形象地展示了船只在曲折的水域边缘停泊的情形,这里的“堪”字用得极为贴切,既有坚固之意,也隐含着不易行进的艰难。
"淮里足风波"则是对自然环境的一种描绘。淮河地区多风多波,此时船只在这样的环境中航行,不仅凸显了旅途的危险,更透露出诗人内心的不安与紧张。
整首诗通过简洁的语言,勾勒出一幅旅行者面对未知前路时的心理状态和自然景象的交织画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢