- 拼音版原文全文
怀 灞 上 游 唐 /杜 甫 怅 望 东 陵 道 ,平 生 灞 上 游 。春 浓 停 野 骑 ,夜 宿 敞 云 楼 。离 别 人 谁 在 ,经 过 老 自 休 。眼 前 今 古 意 ,江 汉 一 归 舟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
灞上(bà shàng)的意思:指人或事物处于险境或危机之中。
别人(bié rén)的意思:指除自己以外的其他人。
怅望(chàng wàng)的意思:形容心情沮丧、失望、忧愁。
春浓(chūn nóng)的意思:形容春天的气息浓厚,指春天的景象美丽、繁盛。
东陵(dōng líng)的意思:指人死后埋葬的地方,也用来比喻人们的归宿或安息之地。
古意(gǔ yì)的意思:指古代的意义、习俗或观念。
归舟(guī zhōu)的意思:指归还原处,回到出发的地方。
江汉(jiāng hàn)的意思:指江河的宽阔和汉水的湍急,比喻宽广的胸怀和奔放的气概。
今古(jīn gǔ)的意思:今古意为从古至今,表示时间的长久和历史的悠久。
经过(jīng guò)的意思:经历、经验、经过某个地方或经过某个事件。
离别(lí bié)的意思:离别指分别、分离。
陵道(líng dào)的意思:指君主或高官显贵的墓道,也用来比喻权势显赫的人或权力的象征。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
上游(shàng yóu)的意思:指河流的上游,也可引申为事物的起始阶段或最高层次。
眼前(yǎn qián)的意思:指眼前所见的事物或情况。
一归(yī guī)的意思:归还、归宿
云楼(yún lóu)的意思:形容建筑物高耸入云。
自休(zì xiū)的意思:自行休息、自我放松
东陵道(dōng líng dào)的意思:指以权谋私,违背公义,为个人私利而不顾大局的行为。
- 注释
- 怅望:惆怅地遥望。
东陵道:东陵的道路(东陵,古代帝王陵墓)。
平生:一生中。
灞上游:在灞水边游玩。
春浓:春天最繁盛的时候。
停:停下。
野骑:野外骑行。
敞云楼:视野开阔的楼阁。
离别:分别。
谁在:有谁在。
老自休:年老后就不再忙碌。
眼前:眼前所见。
今古意:古今的感慨。
江汉:长江和汉水。
归舟:归乡的船只。
- 翻译
- 满怀惆怅地遥望东陵的道路,我曾在灞水之畔度过青春时光。
春天浓郁时停下野外骑行,夜晚住宿在敞亮的云楼之上。
离别后还有谁陪伴,独自经历岁月的老去。
眼前的景象唤起古今思绪,只愿乘一叶扁舟回归江汉。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人怀念过去在灞上游历的情景,通过对比现实与往昔,表达了一种物是人非的哀愁。诗中“怅望东陵道”一句即设定了全诗的怀旧情怀,而“平生灞上游”则点明了这种怀念来自于诗人对自己一生中美好时光的追忆。
“春浓停野骑”和“夜宿敞云楼”两句,通过对春天景色的描绘以及夜晚独自一人在敞云楼上的寂寞情形,展示了诗人当下的孤单与感慨。这里的“春浓”指的是春意盎然的景象,而“野骑”则暗示了一种自由自在的生活状态;“夜宿敞云楼”则是对那份寂寞和超脱尘世的描写。
“离别人谁在,经过老自休”两句表达了诗人对于时光流逝、人事变迁的感慨。这里的“离别”指的是与亲朋好友的分离,而“人谁在”则是对过去美好时刻中人的去留的无奈感受;“经过老自休”则表现了诗人对于年龄增长、精力衰退的无可奈何。
最后,“眼前今古意,江汉一归舟”两句则将个人情怀与历史长河相联系,表达了一种超越时空的思考。这里的“眼前今古意”是指诗人在现实生活中感受到的对过去美好时光的怀念,而“江汉一归舟”则象征着返回自然、融入历史的愿望。
总体而言,这首诗通过对自然景色的描写和个人情感的抒发,展现了诗人对于过往美好的追忆,以及面对变迁无常的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头.和退翁赋梅为寿韵
憔悴朔家种,零落雪边枝。
淡妆素艳,无桃笑面柳眉低。
懒向深宫点额,甘与孤山结社,照影水之湄。
不怨风霜虐,我本岁寒姿。谢东君。开冷蕊,弄斜晖。
强颜红紫同□,皎洁性难移。
祗好竹篱茅舍,若话玉堂金鼎,老恐负心期。
歌罢饮先醉,残月坠深卮。