《海棠·其四》全文
- 翻译
- 在濯锦江边的树丛中
被移到了药石堆砌的庭院
- 注释
- 濯锦江:比喻江水清澈如锦绣。
树:树木。
移根:移植树根。
药砌:用药物装饰或堆砌的庭院。
只应:只因。
春有意:春天有它的意图。
偏与:偏偏给予。
半妆红:花朵半开,颜色娇艳如女子化妆。
- 鉴赏
这首诗是宋代词人晏殊的《海棠(其四)》。诗中,诗人以濯锦江头的海棠树为描绘对象,通过将其移栽到药砌之中,展现了对自然景色的细腻观察和对春天生机的赞美。"只应春有意,偏与半妆红"这两句,表达了词人认为春天似乎有意为之,让这株海棠在药砌中开出娇艳的花朵,仿佛女子精心装扮一般,富有诗意和生活情趣。整体上,这首诗寓情于景,借海棠花的盛开,寄寓了诗人对美好春光的喜爱和对生活的热爱之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
湖舟即事
楼阁青山里,阑干几处凭。
乐同湖上酒,清在坐中僧。
水影飞双蝶,风声磨一鹰。
夕阳堪入画,金蚓走春冰。