- 拼音版原文全文
和 陶 尉 喜 雨 呈 张 文 伯 宋 /王 之 道 贺 客 休 辞 酒 盏 深 ,使 君 心 是 老 农 心 。精 诚 心 致 当 时 雨 ,膏 泽 将 为 异 岁 霖 。得 水 槁 苗 俱 竞 秀 ,乘 秋 高 鸟 自 能 吟 。宣 风 宜 有 中 和 作 ,戛 玉 锵 金 播 八 音 。
- 诗文中出现的词语含义
-
八音(bā yīn)的意思:指音乐中的八个音阶,也用来形容音乐和声音的美妙。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
膏泽(gào zé)的意思:指帝王的恩泽,也指天降甘露滋润万物。
高鸟(gāo niǎo)的意思:指地位高、能力强的人。
贺客(hè kè)的意思:指迎接客人或庆祝的人。
戛玉(jiá yù)的意思:戛玉指的是用硬物敲击玉器,用以检验其真伪。引申为通过严格考验来辨别真假或优劣。
精诚(jīng chéng)的意思:指心灵纯粹,情感真挚,态度真诚。
竞秀(jìng xiù)的意思:指相互竞争,争相展示自己的才能或优势。
酒盏(jiǔ zhǎn)的意思:酒杯或酒盏。
老农(lǎo nóng)的意思:指年老的农民。
锵金(qiāng jīn)的意思:形容声音洪亮而有力,像金属相撞的声音。
秋高(qiū gāo)的意思:指秋天的天空高远,气候宜人。
使君(shǐ jūn)的意思:指能够任用、派遣的官员或人才。
时雨(shí yǔ)的意思:指早春时节的细雨。
宣风(xuān fēng)的意思:宣扬正气,传播风尚。
中和(zhōng hé)的意思:指使相互对立的事物或因素达到平衡,使之和谐统一。
戛玉锵金(jiá yù qiāng jīn)的意思:形容声音高亢、激昂,如玉器和金属撞击的声音。
- 注释
- 贺客:宾客。
休辞:不必推辞。
酒盏:酒杯。
深:醇厚。
使君:太守。
老农心:像老农一样朴实无华的心。
精诚:真诚。
当时雨:即时的雨水。
膏泽:恩惠。
异岁霖:来年的丰润。
得水:得到水分。
槁苗:枯萎的植物。
竞秀:争相茂盛。
乘秋:在秋天。
高鸟:高飞的鸟。
吟:鸣叫。
宣风:宣扬美德。
宜:应当。
中和:中庸之道。
作:作为。
戛玉锵金:敲击美玉金石。
播八音:响彻八方。
- 翻译
- 宾客无需推辞酒杯中的醇厚,太守的心就像老农的心。
真诚已经如当时的雨水倾洒,恩惠将为来年带来丰沛的滋润。
得到水分的枯苗都争相茂盛,秋天的高飞之鸟也能自在鸣唱。
宣扬美德应以中庸之道为本,让和谐之声如同敲击美玉金石般响彻八方。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家王之道的作品,名为《和陶尉喜雨呈张文伯》。从诗中可以感受到作者深厚的情感和对自然美景的细腻描绘。
“贺客休辞酒盏深,使君心是老农心。” 这两句表达了对来访贵宾的欢迎之情,并通过“使君心是老农心”形象地传递出对丰收和平安生活的向往,彰显出诗人内心的宁静与满足。
“精诚已致当时雨,膏泽将为异岁霖。” 这两句进一步强调了诗人对于这场雨水的珍视之情。雨水不仅为当前带来了滋润,更预示着未来的丰收和恩泽,这种对未来充满期待的情感表达得十分深刻。
“得水槁苗俱竞秀,乘秋高鸟自能吟。” 这两句则是对自然景象的描写。雨水滋润之后,植物竞相吐露,生机勃勃,而高飞的鸟儿也随着季节的转换发出悦耳的歌声。
“宣风宜有中和作,戛玉锵金播八音。” 这两句则表达了诗人对音乐的赞美。这里的“宣风”指的是通过音乐来传播正义之风,而“中和作”则是指符合道德规范的音乐创作。最后,“戛玉锵金播八音”形象地描绘出音乐如同打击玉石与金属,产生美妙的八种不同声音。
整首诗通过对雨水、自然景观以及音乐的赞美,展现了诗人对于生活的热爱和对美好事物的深情讴歌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
答旅中儿
仆本金华人,少小亲耒耜。
三十始读书,一命期强仕。
褊性命疏狂,怪辞来哆侈。
一年复一年,世事难料理。
面垢鼻无纹,短发披两耳。
瓠落在江湖,饥寒忍将死。
寄谢旅中儿,无劳问历履。
閒来泽畔吟,顾影还自喜。
夜深魍魉啼,遥拜相依倚。
蹑电树两幢,促我不能止。
驾之骖白螭,群从来何愧。
下视尘寰中,茫茫若蝼蚁。