- 拼音版原文全文
早 秋 感 怀 宋 /张 耒 永 日 付 悠 悠 ,年 华 逝 不 留 。风 声 送 残 暑 ,云 色 淡 新 秋 。吾 道 倘 有 待 ,穷 通 宁 遽 忧 。朝 来 望 清 颍 ,一 雁 下 汀 洲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残暑(cán shǔ)的意思:指仍然炎热的残余夏季。
朝来(zhāo lái)的意思:指事物逐渐变好或发展的趋势。
风声(fēng shēng)的意思:风声指的是风吹过的声音,也比喻传言、谣言等。
年华(nián huá)的意思:
[释义]
(名)时光,年岁。
[构成]
偏正式:年(华
[例句]
年华似流水。(作主语)穷通(qióng tōng)的意思:指从贫穷到富裕或困难到顺利的转变。
汀洲(tīng zhōu)的意思:指人物或事物处于危险或困境之中。
吾道(wú dào)的意思:指自己的道理、原则、信仰等。也表示坚持自己的主张,不受他人影响。
新秋(xīn qiū)的意思:新秋指的是秋天刚开始的时候,也可以用来形容事物的开始阶段或者初期。
永日(yǒng rì)的意思:永远、一整天
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
有待(yǒu dài)的意思:表示需要等待或需要进一步处理的事情。
- 注释
- 永日:漫长的时光。
悠悠:长久、无尽。
年华:青春、岁月。
逝:消逝、离去。
留:停留。
风声:凉风的声音。
残暑:夏日的余热。
云色:云的色彩。
新秋:初秋。
吾道:我的道路。
倘:如果。
待:等待、期望。
穷通:困厄与顺畅。
宁:何必、岂能。
遽:立即、匆忙。
朝来:早晨。
清颍:清澈的颖水。
一雁:一只孤雁。
汀洲:水边的洲渚。
- 翻译
- 漫长的日子就这样流逝,青春不再停留。
凉风吹过,驱散了夏日的余热,淡淡的云彩预示着初秋的到来。
如果我的道路还有希望,无论困厄还是顺畅,我何必忧虑。
早晨起来,我眺望清澈的颖水,一只孤雁降落在水边的洲渚上。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个早秋的景象,流露出诗人对时光易逝和个人理想的深刻感慨。开篇“永日付悠悠,年华逝不留”表达了时间无情流逝、岁月匆匆的感伤之情。紧接着,“风声送残暑,云色淡新秋”则是对早秋景色的描绘,通过风和云的变化,传递出夏去秋至的季节交替。
中间两句“吾道倘有待,穷通宁遽忧”,显示了诗人对于个人理想或事业追求的坚持与期待,同时也表现出了面对成败得失时的从容态度。最后,“朝来望清颍,一雁下汀洲”则是诗人的自述,他在清晨时分眺望着河流,看到一只大雁降落在沙洲上,这不仅描绘了一个宁静的画面,也象征着诗人内心的孤独与淡泊。
整首诗语言简洁,意境深远,通过对自然景色的细腻描写和个人情感的抒发,展现了诗人早秋时节的情怀世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢