《和豫章公黄梅二首·其一》全文
- 翻译
- 严寒中的一枝早春花朵,
白色花瓣间点缀着点点黄色。
- 注释
- 寒:寒冷的。
一枝:一株。
春:春天。
白间:白色花瓣之间。
千点黄:许多黄色斑点。
道人:僧人或者道士。
好色:喜好美色。
行处:所到之处。
若为:犹如是。
香:香气。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日清寒中绽放的梅花图景。"寒里一枝春",寥寥数字便勾勒出梅花在严寒季节里独自盛开的坚韧与生机,仿佛带来春天的信息。"白间千点黄",细致地描绘了梅花花瓣的颜色,白色为底,点缀着点点黄色,色彩对比鲜明,富有视觉冲击力。
诗人以"道人不好色"来比喻梅花的高洁品质,不因艳丽而媚俗,反而以其内在的芬芳吸引人。"行处若为香"进一步强调了梅花的香气,即使在行走间也能散发出淡雅的清香,暗示其不仅在外表上,更在精神层面给人以清新脱俗的感受。
整体来看,这首诗通过写实与象征相结合的手法,赞美了梅花的坚韧与高洁,同时也寓含了诗人对高尚品格的追求。陈师道的诗歌风格素朴真挚,这首诗正是体现了这一特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
归潜堂为刘京叔赋
逃渊鱼深处,避弋鸿冥飞。
古来贤达士,亦复歌《采薇》。
南山先庐在,兵尘怅暌违。
山空无人居,惟见草木肥。
翩然千岁鹤,一朝复来归。
新筑临浑水,行径窈以微。
清流鸣前除,白云入晨扉。
回顾陵谷迁,万事倏已非。
著书入理奥,得句穷天机。
前路政自迫,此道傥可几。
殷勤抱中璧,黾勉留馀辉。
第恐遁世志,还负习隐讥。
永怀泉上石,一觞与君挥。
惜无凌风翰,遐举非所希。