《入黄溪闻猿》全文
- 拼音版原文全文
入 黄 溪 闻 猿 唐 /柳 宗 元 溪 路 千 里 曲 ,哀 猿 何 处 鸣 。孤 臣 泪 已 尽 ,虚 作 断 肠 声 。
- 注释
- 溪路千里曲,哀猿(yuán)何处鸣。
孤臣:孤立无援、忧心国事的臣下。
虚作:空作,徒作。
断肠声:指哀猿悲鸣。
- 翻译
- 黄溪的小路弯弯曲曲千里绵延,不知从哪儿传来了猿猴的哀鸣?
孤独无助的臣下早己衫湿泪尽,枉然徒劳发出凄哀断肠的悲声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深山溪谷的幽静景象,同时也表达了诗人对故国的思念和哀伤的情感。"溪路千里曲,哀猿何处鸣"两句通过溪流蜿蜒曲折的描述,以及哀猿在深山中的啼鸣声,营造出一片宁静而又有些许悲凉的氛围。哀猿之鸣常常象征着诗人内心的孤寂与悲伤,这里也暗示了诗人对远方某种东西的渴望和寻觅。
"孤臣泪已尽,虚作断肠声"两句则直接表达了诗人的个人情感。作为一位被边缘化的官员(孤臣),诗人已经无泪可泣,只能通过文字来寄托哀伤之情。这里的“断肠声”形象地描绘了一种撕心裂肺的痛楚,表达了诗人内心深处的悲切和无奈。
柳宗元以其深厚的情感和细腻的笔触,将个人的哀伤与大自然的宁静融合在一起,创造出一幅既有声有色又充满情感的山水画卷。这正体现了诗人独特的心境,也展示了唐代诗歌中深邃丰富的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析