- 拼音版原文全文
赠 韦 八 唐 /白 居 易 辞 君 岁 久 见 君 初 ,白 发 惊 嗟 两 有 余 。容 鬓 别 来 今 至 此 ,心 情 料 取 合 何 如 ?曾 同 曲 水 花 亭 醉 ,亦 共 华 阳 竹 院 居 。岂 料 天 南 相 见 夜 ,哀 猿 瘴 雾 宿 匡 庐 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
别来(bié lái)的意思:不要再来
何如(hé rú)的意思:如何,怎样
惊嗟(jīng jiē)的意思:惊讶、惊奇。
匡庐(kuāng lú)的意思:指修补破旧的房屋,比喻修理、整顿或改进事物。
来今(lái jīn)的意思:表示事物的发展、变化已经到了一个新的阶段或程度。
料取(liào qǔ)的意思:料取是一个汉语成语,意思是预先估计和把握好形势,做出正确的决策和行动。
取合(qǔ hé)的意思:取合指取得共识,达成一致。也可指和谐相处,融洽合作。
曲水(qǔ shuǐ)的意思:曲水,指水流弯曲蜿蜒的样子。
容鬓(róng bìn)的意思:指容颜美丽,尤其是指女子美丽的容貌。
水花(shuǐ huā)的意思:指水中溅起的花样状的水花,比喻事物的变化、发展或变化的情况。
天南(tiān nán)的意思:指南方,南方。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
心情(xīn qíng)的意思:指人的感情状态或内心感受。
瘴雾(zhàng wù)的意思:指瘴疠肆虐的烟雾,引申为比喻险恶的环境或困境。
至此(zhì cǐ)的意思:指到达某个时刻或某个阶段。表示事情或情况发展到了这个程度,已经没有继续下去的可能。
竹院(zhú yuàn)的意思:指竹子围成的院子。
- 注释
- 辞君:离开你。
岁久:时间已久。
见君初:初次见面。
白发:老年人的头发,代指年老。
容鬓:面容和鬓角,指外貌。
料取:预料,想象。
合何如:应该怎样。
曲水花亭:指风景优美的地方。
华阳竹院:可能是某个地点,具体未知,这里指曾共同度过的地方。
岂料:没想到。
天南:南方。
相见夜:夜晚相见。
哀猿:叫声悲哀的猿猴,常用来渲染悲凉气氛。
瘴雾:南方湿热地区常见的有毒雾气。
匡庐:即庐山,中国著名山脉。
- 翻译
- 离别你多年后终于相见,惊讶地发现我们都已白发苍苍。
离别以来,容貌和心境都发生了怎样的变化呢。
曾经一起在曲水花亭沉醉,也曾在华阳竹院共度时光。
没想到在天南的夜晚重逢,却是在哀猿和瘴雾笼罩的匡庐山下。
- 鉴赏
这首诗是白居易的《赠韦八》,表达了诗人与友人的久违重逢之情,以及对过往美好时光的追忆和现实境遇的感慨。诗中“辞君岁久见君初,白发惊嗟两有馀”两句,通过对比年轻时的分别与现在的重聚,凸显了时间流逝带来的变化和人们内心深处的哀伤。
“容鬓别来今至此,心情料取合何如”则是诗人在询问自己的内心感受,如何去衡量这次久别重逢的情感波动。"曾同曲水花亭醉,亦共华阳竹院居"两句,回顾了与友人共同度过的美好时光,无论是在曲水的花亭里畅饮,还是在华阳的竹院中居住,都充满了诗意和情感的寄托。
最后“岂料天南相见夜,哀猿瘴雾宿匡庐”则是对现实境遇的描述,表达了一种出乎意料的相逢,以及在这种环境中产生的情感波动。整首诗通过对比和回忆,展现了诗人深情厚谊的一面,同时也表现出了诗人对于友谊不变的珍视与赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢