荷披沙渚碧,花乱暑风香。
- 拼音版原文全文
同 友 人 乘 舟 宋 /徐 玑 泽 国 自 秋 凉 ,乘 舟 入 渺 茫 。荷 披 沙 渚 碧 ,花 乱 暑 风 香 。山 色 含 疏 雨 ,蝉 声 带 夕 阳 。不 知 归 路 杳 ,相 对 有 篇 章 。
- 诗文中出现的词语含义
-
归路(guī lù)的意思:指回家的路或返回原处的途径。
渺茫(miǎo máng)的意思:形容事物模糊、不确定,没有明确的方向或目标。
披沙(pī shā)的意思:披沙指的是穿越沙漠或沙地。
篇章(piān zhāng)的意思:篇章是指文章或书籍的一部分,也可以指事物发展或演变的阶段。
秋凉(qiū liáng)的意思:秋天的凉爽。
沙渚(shā zhǔ)的意思:指沙地和岛屿,比喻边远偏僻的地方。
山色(shān sè)的意思:山的景色、山的颜色
声带(shēng dài)的意思:指人和动物喉部的组织,用于发声。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
相对(xiāng duì)的意思:相对表示相互之间存在关联或对比的状态。
泽国(zé guó)的意思:形容国家富饶兴盛,人民安居乐业。
知归(zhī guī)的意思:指明白事理、懂得回归本心。
- 翻译
- 秋天的水乡本就清凉,我乘船驶向无边的水面。
荷花铺满沙洲,碧绿如画,夏日的热风中花香四溢。
山色在稀疏的雨幕中若隐若现,蝉鸣声中夕阳西下。
迷失在这美景中,不知回家的路在哪里,只有诗篇与你相伴。
- 注释
- 泽国:水乡,湖泊众多的地方。
渺茫:广阔无垠,形容水面宽广。
沙渚:沙滩上的小洲。
疏雨:稀疏的小雨。
杳:遥远,消失不见。
篇章:这里指诗歌。
- 鉴赏
这首宋诗《同友人乘舟》是徐玑所作,描绘了秋天水乡的景色和乘舟出行的感受。首句“泽国自秋凉”点出季节与环境,秋意渐浓,水乡之地更显清凉。接着,“乘舟入渺茫”写出了诗人与友人泛舟湖上的开阔意境,水面辽阔,视野迷茫。
“荷披沙渚碧”描绘了荷花盛开在沙洲上,色彩鲜明,绿意盎然,与碧波相映成趣。“花乱暑风香”进一步渲染夏日风情,荷花随风摇曳,香气四溢,为炎热的夏日带来一丝清凉。
“山色含疏雨”描绘了山峦在细雨中若隐若现的朦胧美,增添了诗意的湿润感。“蝉声带夕阳”则以蝉鸣声衬托夕阳西下,时光流转的氛围。
最后两句“不知归路杳,相对有篇章”,表达了诗人与友人沉浸在这美景中,忘记了归途,只留下诗篇记录此刻的欢聚与感慨。整体来看,这首诗语言简洁,意境优美,富有生活气息,展现了宋诗的自然与人文和谐统一的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢