- 拼音版原文全文
闻 乐 感 邻 唐 /白 居 易 老 去 亲 朋 零 落 尽 ,秋 来 弦 管 感 伤 多 。尚 书 宅 畔 悲 邻 笛 ,廷 尉 门 前 叹 雀 罗 。绿 绮 窗 空 分 妓 女 ,绛 纱 帐 掩 罢 笙 歌 。欢 娱 未 足 身 先 去 ,争 奈 书 生 薄 命 何 。
- 诗文中出现的词语含义
-
薄命(bó mìng)的意思:命运不好,生活困顿
感伤(gǎn shāng)的意思:指因为某种事物或情感而产生悲伤、忧伤的情绪。
欢娱(huān yú)的意思:欢乐和快乐。
妓女(jì nǚ)的意思:
◎ 妓女 jìnǚ
(1) [prostitute;tart;harlor;whore]∶以卖淫为职业的女人
(2) [female performer]∶古代以歌舞为业的女子绛纱(jiàng shā)的意思:绛纱是指一种红色的细布料,比喻美好的事物或情感。
老去(lǎo qù)的意思:指人年纪渐长,年老体衰。
邻笛(lín dí)的意思:邻居之间相互交往、交流的一种方式。
零落(líng luò)的意思:形容事物散落、破碎、分散或衰败。
绮窗(qǐ chuāng)的意思:指窗户上的彩绘图案,也比喻美丽的窗子。
亲朋(qīn péng)的意思:亲戚朋友。
雀罗(què luó)的意思:形容细密纷乱的花纹或装饰。
纱帐(shā zhàng)的意思:指夫妻感情和睦、恩爱的象征。
尚书(shàng shū)的意思:指古代官职,掌管文书、文件的官员,也泛指书籍、文书。
笙歌(shēng gē)的意思:形容热闹喜庆的场面或景象。
书生(shū shēng)的意思:指有学问但缺乏实际经验的年轻人。
廷尉(tíng wèi)的意思:指官员或法官在庭堂上审理案件,根据法律判决罪犯。
未足(wèi zú)的意思:不够,不足够
弦管(xián guǎn)的意思:指琴弦和管乐器,比喻音乐演奏中的技巧或技艺。
争奈(zhēng nài)的意思:争夺、争取
悲邻笛(bēi lín dí)的意思:指对邻居的不幸感到悲伤或同情。
- 注释
- 老去:年华流逝,人渐衰老。
零落:分散,离散。
弦管:代指音乐。
尚书宅畔:尚书府邸附近,尚书是古代官职。
廷尉门前:廷尉是古代掌管刑狱的官职,此处指其府邸前。
绿绮:古代名琴,这里泛指琴瑟等乐器。
妓女:这里指歌女,古代娱乐场所的女性艺人。
绛纱:红色的纱帐,常用于装饰富贵人家的室内。
笙歌:吹笙唱歌,泛指音乐歌舞。
薄命:命运不好,寿命不长。
- 翻译
- 年华老去,亲朋好友都已离散无几,秋天来临,听到音乐更感到伤感不已。
尚书府邸旁边只能悲叹邻居的笛声,廷尉门前也只剩下空荡的雀罗。
绿色窗帘内曾经的歌女们已经分散,红色纱帐内也不再有欢乐的笙歌。
欢乐还没享受够就已经离去,这薄命的书生又能如何呢?
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人白居易的作品,名为《闻乐感邻》。诗中通过对音乐和邻里的反思,表达了诗人对人生无常、亲朋离散以及个人的命运感慨。
诗的开篇“老去亲朋零落尽,秋来弦管感伤多”两句,直接抒发了诗人面对衰老和亲友渐行渐远的情怀,以及在秋天这种萧瑟季节中听闻音乐更容易引起悲伤情绪。
接着“尚书宅畔悲邻笛,廷尉门前叹雀罗”两句,则是诗人描述自己居住的环境,邻里间流传的乐声和鸟鸣,都让他感慨万分。这里所谓的“尚书宅畔”、“廷尉门前”,是指官员住宅附近,通过这些具体场景的描绘,让人感到诗人的悲凉心境。
下面的“绿绮窗空分妓女,绛纱帐掩罢笙歌”两句,则转向了对往昔欢乐时光的回忆。绿绮窗和绛纱帐都是古代女子居室中的装饰,这里用来描绘过去与妓女共度良宵的情景,而今朝这些场所已空无一人,音乐也不再响起,诗人通过这种对比强化了对过往美好时光的怀念和失落感。
最后,“欢娱未足身先去,争奈书生薄命何”两句,是诗人的自我感慨。诗人表达了在享受生活欢乐之前,便遭遇生命的无常,这种对比之下,个人的命运显得尤为脆弱。
总体来说,这首诗通过对音乐、邻里和个人经历的描绘,展现了诗人对于人生易逝、亲情消散以及个人命运无常的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢