《使东川·清明日》全文
- 拼音版原文全文
使 东 川 ·清 明 日 唐 /元 稹 常 年 寒 食 好 风 轻 ,触 处 相 随 取 次 行 。今 日 清 明 汉 江 上 ,一 身 骑 马 县 官 迎 。
- 诗文中出现的词语含义
-
常年(cháng nián)的意思:指长期、经年累月。
触处(chù chù)的意思:触动到别人的痛处或敏感点。
次行(cì xíng)的意思:指在某种情况下,次要的、不重要的事物或人。
寒食(hán shí)的意思:指寒食节,也指寒食节期间的寒食禁火。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
骑马(qí mǎ)的意思:骑在马上去寻找马。比喻明明眼前就有的事物,却还要去找。
清明(qīng míng)的意思:指春天草木繁茂、万物复苏的时节,也指清晨的时光。
取次(qǔ cì)的意思:取次指的是频繁地接连做事,形容行动迅速、连续不断。
县官(xiàn guān)的意思:指一个人在小地方有一点权力,却把自己当成了大人物,狂妄自大。
相随(xiāng suí)的意思:相互跟随,彼此陪伴
一身(yī shēn)的意思:指一个人身上具备了多种特质或才能。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。