水包城下岸,云细郢中岑。
《晚霁登汝南大云阁》全文
- 拼音版原文全文
晚 霁 登 汝 南 大 云 阁 唐 /贾 彦 璋 禅 宫 新 歇 雨 ,香 阁 晚 登 临 。邑 树 晴 光 起 ,川 苗 佳 气 深 。水 包 城 下 岸 ,云 细 郢 中 岑 。自 叹 牵 卑 日 ,聊 开 望 远 心 。
- 诗文中出现的词语含义
-
禅宫(chán gōng)的意思:指修行禅宗的寺庙,也用来比喻心灵净化、追求内心宁静的地方。
登临(dēng lín)的意思:登上高处或高山,指登上高处以观赏美景或远望。
佳气(jiā qì)的意思:指美好的气候或环境,也可用来形容好运或吉祥的气氛。
牵卑(qiān bēi)的意思:指为了迎合他人而降低自己的身份、品格或尊严。
晴光(qíng guāng)的意思:指阳光明媚的天气,也用来形容事物的光明与美好。
晚登(wǎn dēng)的意思:晚上登山。比喻事情做得晚,来不及了。
香阁(xiāng gé)的意思:香阁指的是宫廷内供奉神灵的地方,也可以用来形容豪华、华丽的居所。
郢中(yǐng zhōng)的意思:指陷入困境,无法自拔。
远心(yuǎn xīn)的意思:远离自己的内心或本心,做出与内心真实想法相悖的行为。
- 翻译
- 寺庙刚刚结束了雨后的宁静,傍晚时分我来到香气四溢的楼阁。
阳光洒在城镇的树木上,田野里的作物散发着宜人的气息。
江水环绕着城墙下的岸边,云朵轻盈地缭绕在郢都的山峦间。
我独自感叹每日琐事缠身,暂且打开胸怀,让思绪放飞远方。
- 注释
- 禅宫:寺庙。
新歇:刚刚结束。
香阁:香气四溢的楼阁。
晚:傍晚。
登临:登上。
邑树:城镇的树木。
晴光:阳光。
佳气:宜人的气息。
深:浓郁。
水包城下岸:江水环绕城墙。
云细:云朵轻盈。
郢中岑:郢都的山峦。
牵卑:琐事缠身。
聊开:暂且打开。
望远心:开阔的视野和思绪。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场雨后清新的景象,诗人在禅宫歇息后登临香阁,欣赏着雨后的美丽风光。诗中“邑树晴光起”写出了雨后的阳光透过树梢的明媚,“川苗佳气深”则形容了田野里庄稼因雨而得以充分生长,充满了生机。
“水包城下岸,云细郢中岑”一句,通过水和云的描写,展现出诗人所处之地的宁静与美丽。最后两句,“自叹牵卑日,聊开望远心”,表达了诗人对过去时光的回顾以及对未来抱有远大的憧憬。
整首诗通过细腻的情感和生动的景物描写,展现了诗人对自然之美的深刻领悟,以及内心世界的丰富情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢