- 拼音版原文全文
文 燕 润 卿 不 至 唐 /郑 璧 已 知 羽 驾 朝 金 阙 ,不 用 烧 兰 望 玉 京 。应 是 易 迁 明 月 好 ,玉 皇 留 看 舞 双 成 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不用(bù yòng)的意思:不需要、不必要
金阙(jīn què)的意思:指帝王宫殿前的金阙门,比喻极其崇高、难以企及的地位或宝贵的机会。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
双成(shuāng chéng)的意思:指两个人或两个事物都取得了成功,互相成就。
易迁(yì qiān)的意思:易于迁徙、易于改变位置或状态
应是(yìng shì)的意思:表示事物应该是某种状态或者应该具备某种性质。
羽驾(yǔ jià)的意思:指以羽毛为饰物的车驾,形容人物的华丽和高贵。
玉京(yù jīng)的意思:指皇帝的宫殿,也用来比喻高大宏伟的建筑。
玉皇(yù huáng)的意思:指天上的皇帝,也用来形容地位崇高、尊贵的人物。
- 翻译
- 他乘坐轻盈的羽驾前往金色的宫殿,无需焚烧兰草来仰望遥远的玉京。
应该是因为月亮容易移动,所以玉皇才会特别欣赏,让它停留下来观看仙女们翩翩起舞。
- 注释
- 羽驾:神话中的仙人所乘的轻灵飞行工具。
金阙:金色的宫殿,指天宫。
烧兰:古代习俗,焚烧兰草以祈福或祭祀。
玉京:道教中对天宫的称呼,象征极乐世界。
易迁:移动频繁,这里指月亮的运行。
玉皇:道教中的天帝,即玉皇大帝。
舞双成:双成,传说中的仙女,此处指仙女们的舞蹈。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世、追求精神境界的意境。"羽驾朝金阙"一句,通过仙翁乘云驾前往天宫的壮丽画面,展现了诗人对神仙世界的向往。而"不用烧兰望玉京"则表明诗人并不满足于现实中的物质享受,而是渴望着另一种精神上的追求。"应是易迁明月好"一句中,"易迁"指的是容易转变或升华,"明月"象征纯洁和明亮,这里可能暗示诗人希望自己的心灵如同明月一般,能够轻松地达到精神的净化和提升。最后,"玉皇留看舞双成"则是说在仙界中,即使是玉皇大帝也要停下脚步来欣赏那完美无瑕的舞蹈,这里的"双成"可能指的是舞姿或舞者之间的和谐统一。
整首诗通过对比现实与神仙世界,表达了诗人对于精神超脱和追求完美境界的渴望。同时,也体现了中国古代文人常有的仙风雅趣和对道教文化的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
韶州武溪亭
滔滔武溪一何深,鸟飞莫渡兽莫临。
山色欲学翠凤舞,笛声自作苍龙吟。
樽罍谩借春力暖,鬓发未免霜华侵。
形容不上凌烟阁,马革裹尸那可寻。
独游药洲怀颖叔修撰
驱车何所适,独往观药洲。
荒芦喧鸟雀,怪石森龙虬。
大亭插层城,玉虹跨深沟。
双门控西渚,九星聚中流。
其名何壮哉,像貌俨可求。
鋹王卷国去,故物惟此留。
沧溟霸气灭,落日孤烟浮。
空畦已无药,草蔓春柔柔。
常年一百五,载酒倾城游。
炎炎二圣作,德泽覃海陬。
大帅用文儒,静镇十五州。
诸公握鸿笔,刬藓挥戈矛。
仍要水宫月,一笑挹浮丘。
蓬莱自兹往,稳踏金鳌头。
谢王左丞惠冰酒十五斗
昨夕发姑孰,今朝泊敬亭。
轻云淡日天地暖,杏花吐萼梅飘零。
春光一瞬岂足赏,听公亹亹高谈倾。
昔年庭争动丹陛,君臣道合趋升平。
岩廊辞位已十载,气度杳杳涵沧溟。
公田种秫作新酒,槐槽旋注琉璃瓶。
不将歌舞效俗饮,时时一酌差独醒。
感公赠我十五斗,酒量安得如刘伶。
愿公归去庙堂上,尽使斯民醉醇酿。
向舜毕秘校席上赠黄州法曹杜孟坚即君懿职方之孙也
青天无云日华满,小妓楼中吹玉管。
卷帘不信夜霜寒,熏兰酌桂肌肤暖。
黄州之客最少年,醉来口角倾词源。
惊龙掣电绕沧海,沙场阵马成功旋。
殿赐新袍织春草,水溢双瞳犀插脑。
壮图伫结明主知,带束黄金应未老。
宣城忆拜乃翁时,幕中珠履皆雄奇。
至今名姓记僧壁,当年已识麒麟儿。
嗟予老人日零落,两鬓衰蓬眼生瘼。
寸心犹欲慕夷齐,险路无缘攀卫霍。
邂逅桐乡逢故人,槐槽泻酿追阳春。
形容若画凌烟阁,第一江南寻隐沦。