《次韵袁司理送行三首·其二》全文
- 翻译
- 阴历每月的前三天是固定的,我们何时能再次举杯共饮呢?
只要分别后常常互相问候,就像飞翔的大雁各自传递着诗篇。
- 注释
- 阴六阳三:阴历每月的前三天。
定:固定不变。
重逢:再次相遇。
樽酒:盛满酒的杯子,这里指饮酒。
何时:何时何地。
但须:只须,只要。
别后:分别之后。
频相问:经常互相询问。
来往:来来回回。
翔鸿:飞翔的大雁,古代常用来象征书信传递。
各寄诗:各自写下诗篇传递。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著的《次韵袁司理送行三首(其二)》。诗中表达了对友人离别的感慨和对未来的期待。"阴六阳三天者定"可能指的是阴阳五行中的变化规律,暗示世事无常,而"重逢樽酒定何时"则直接表达了对再次相聚的期盼,但又深知时间难以预测。诗人提出"但须别后频相问,来往翔鸿各寄诗",意思是即使不能常见面,也要通过书信往来保持联系,以诗歌寄托思念之情。整体来看,这是一首表达深厚友情与离别思念的送别诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋宵对月
夜静天地凉,凭楼独凝眺。
烟树色离离,云山望中杳。
万籁寂无声,数萤流木杪。
青镫照罗幕,残叶铺池沼。
悲哉今古情,乾坤徒浩渺。
忧怀自苍茫,至意漠难晓。
姮娥知我愁,流影来相照。
当持金石心,千秋同皎皎。
秋怀·其六
秋夜一何长,漫漫难及晨。
我非壮士志,胡为怀苦辛。
披衣起徘徊,仰看参与辰。
三星犹在户,河汉未西沈。
世累忽相扰,百忧坐自臻。
欢愉随时弃,衰病逐年侵。
茕独自天启,多艰将焉畛。
弃置无复道,惆怅难再陈。