- 拼音版原文全文
山 中 酬 人 唐 /张 籍 山 中 日 暖 春 鸠 鸣 ,逐 水 看 花 任 意 行 。向 晚 归 来 石 窗 下 ,菖 蒲 叶 上 见 题 名 。
- 诗文中出现的词语含义
-
菖蒲(chāng pú)的意思:指人的心地纯洁无私,不受外界诱惑的品质。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
看花(kàn huā)的意思:看花指目光不专注、注意力不集中,只顾观看花朵而忽略了其他重要事物。
任意(rèn yì)的意思:没有限制或约束,可以随意选择或决定。
石窗(shí chuāng)的意思:指窗户的框架,比喻事物的形状或结构。
题名(tí míng)的意思:指为了表彰某人或某物的优秀之处而给予荣誉的名字或称号。
向晚(xiàng wǎn)的意思:傍晚时分
意行(yì xíng)的意思:指一个人的行为举止、言语动作都显得很有意义和分寸。
中日(zhōng rì)的意思:指日中天,形容事物达到最高点或最好的状态。
- 注释
- 山中:指代山里的环境。
日暖:温暖的阳光。
春鸠鸣:春天的斑鸠鸟叫声。
逐水:沿着流水。
看花:欣赏花朵。
任意行:随意行走。
向晚:傍晚。
归来:返回。
石窗下:石头窗户旁边。
菖蒲叶:菖蒲的叶子。
题名:写下的名字。
- 翻译
- 山中的阳光温暖,春鸠鸟儿在鸣叫,我随意地沿着溪流赏花漫步。
傍晚时分,我回到石窗下,发现菖蒲叶片上留有自己的名字。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的山中春日图景。"山中日暖春鸠鸣",以温馨的笔触勾勒出山林间阳光和煦、春意盎然的情境,鸠鸟的鸣叫似乎也随着春风轻轻传递。"逐水看花任意行",诗人在这自然美景中漫步,顺着溪流观赏着绽放的花朵,一切都显得那么自在无忧。
至于"向晚归来石窗下,菖蒲叶上见题名",则是诗人日落时分回返山居之情。"石窗"给人以古朴、清幽的感觉,而"菖蒲叶上见题名"却透露出诗人与自然间的默契和文人雅士留下墨迹以记趣事的习惯。在这里,菖蒲(一种水生植物)叶片被赋予了承载文化信息的意义,显示出诗人对景物的细腻观察以及文字的深远意涵。
整首诗流露出一股超然物外的情怀和对自然之美的欣赏。通过简洁明快的语言,诗人将山中的宁静与春日的生机巧妙地融合在一起,展现了古典文学中特有的意境和情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢