《题南屏山兴教寺清旷楼赠择讷律师》全文
- 注释
- 清旷楼:宽敞明亮的楼阁。
夕眺:傍晚远望。
落晖:夕阳。
残雨:零星小雨。
生寒:营造出寒冷的感觉。
占尽:完全占据。
南山:南方的山。
西湖:著名的杭州西湖。
北山:北方的山,可能指附近的山脉。
- 翻译
- 在清旷楼中傍晚远望时,夕阳余晖和零星小雨交织出寒冷的氛围。
楼中视野开阔,连南山都尽收眼底,更不用说西湖和北山了。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个幽雅的景象,诗人站在清旷楼上,黄昏时分,远眺四周,感受到了一种落寞之美。"落晖残雨两生寒"一句,通过对夕阳和细雨的描写,营造出一种淡淡的秋色和冷清的情调,给人以深邃的意境。
"楼中占尽南山了,更占西湖与北山"则表达了诗人站在高处,对周围景物的一种占有感。这里的“占”字,用得十分传神,不仅是物理上的占据,更有精神上的领悟和享受。这两句通过对空间的掌控,体现出诗人超然于世的胸怀和情趣。
整首诗语言简洁,意境深远,展现了作者在自然景物面前的感受和心态,是一首将静谧与辽阔融为一体的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢