《和买盆池莲》全文
- 拼音版原文全文
和 买 盆 池 莲 宋 /赵 希 逢 终 日 欢 陪 解 语 莲 ,浮 花 欲 比 价 相 千 。不 须 更 买 盆 池 景 ,寂 寞 无 言 涴 眼 前 。
- 注释
- 终日:整天。
欢陪:陪伴愉快。
解语莲:能理解人意的莲花(比喻贤淑女子)。
浮花:比喻表面繁华或轻浮的事物。
欲比:试图比较。
价相千:价值千金。
更买:再买。
盆池景:盆栽的园林景色。
寂寞:孤独寂寞。
无言:沉默不语。
涴:玷污,弄脏。
眼前:眼前的事物。
- 翻译
- 整天陪伴的是能解语的莲花,
那些浮华想要比拟她的价值,却难以衡量。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位诗人与解语般的莲花相伴的日常乐趣。"终日欢陪解语莲",形象生动地表达了诗人对莲花的喜爱,视其为能理解自己心意的知己。"浮花欲比价相千",通过将莲花比作价值千金的珍稀之物,突显了诗人对其高雅品质的赞赏。
诗人进一步强调,无需再去购买其他名贵的盆池景色,因为眼前的莲花已经足够令人心动,"不须更买盆池景"。然而,他并未止于赞美,还提到了莲花的"寂寞无言",暗示了其虽美却无人欣赏的孤独,"寂寞无言涴眼前",这使得莲花的美更显得深沉而动人。
总的来说,这首诗以清新淡雅的语言,表达了诗人对莲花的深深喜爱和对其孤独处境的同情,展现了诗人高尚的情操和对自然美的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢