天回兔欲落,河旷鹊停飞。
- 拼音版原文全文
奉 和 七 夕 侍 宴 两 仪 殿 应 制 唐 /杜 审 言 一 年 衔 别 怨 ,七 夕 始 言 归 。敛 泪 开 星 靥 ,微 步 动 云 衣 。天 回 兔 欲 落 ,河 旷 鹊 停 飞 。那 堪 尽 此 夜 ,复 往 弄 残 机 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别怨(bié yuàn)的意思:不要怨恨,不要埋怨
残机(cán jī)的意思:指事物的机会已经残缺或丧失,无法再挽回。
敛泪(liǎn lèi)的意思:擦干眼泪,不再流泪。
那堪(nà kān)的意思:指难以承受或忍受某种情况或痛苦。
七夕(qī xī)的意思:指农历七月初七日,是中国传统节日之一,也称为“乞巧节”。在这一天,有许多浪漫的传说和习俗,主要以庆祝牛郎织女相会的故事为背景。
天回(tiān huí)的意思:指天地交替,昼夜循环的自然现象。
微步(wēi bù)的意思:轻轻地迈步,形容行走时非常小心谨慎。
星靥(xīng yè)的意思:形容星光闪烁,照耀人间。
言归(yán guī)的意思:指说话归纳到一起,总结出结论或回答问题。
云衣(yún yī)的意思:指云朵覆盖在山间,如同一层衣服,形容景色美丽、壮观。
- 翻译
- 一年的离别愁绪在心头萦绕,直到七夕才说起回家的话。
她收起泪水,露出微笑,轻移莲步,衣带飘动如云。
天空中的月亮仿佛兔子落下,银河宽广,鹊鸟不再飞翔。
怎能忍受这漫漫长夜,还要继续纺织未完的布匹。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人杜审言的作品,名为《奉和七夕侍宴两仪殿应制》。从内容上看,这是一首描写七夕情侣相会之夜,充满了对美好时光的珍惜与不舍的心情。
“一年衔别怨”这句表达了诗人对于一年一度的别离之痛的记忆和感慨。"七夕始言归"则指在七夕这一天,人们开始谈论着相聚之事。这两句交织出了一种对逝去时光的缅怀与对团圆时刻的渴望。
“敛泪开星靥”写出了诗人抑制住眼中的泪水,心中却仍旧挂念着那遥远的星空。"微步动云衣"则形象地描绘了月下轻盈的脚步声,以及随风飘动的长裙,这些都是对美好时光的细腻描写。
“天回兔欲落,河旷鹊停飞”两句通过对天边兔形星宿和河畔鸟儿的观察,生动地展现了夜晚即将结束的情景。"那堪尽此夜,复往弄残机"则流露出诗人对于这短暂之夜的珍惜,以及希望能够延续这一刻的不舍。
整首诗通过对七夕之夜的细腻描绘和情感表达,展现了诗人深厚的情感和丰富的想象力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题陈惟允临刑所画
若人悟县解,委蜕顺天刑。
慷慨赴东市,一日为千龄。
李公悲上蔡,陆子喟华亭。
识机苦不豫,达生良可经。
朱弦亦易绝,仄景不可停。
从容洒芳翰,炳焕若丹青。
妙艺永传世,精魄长归冥。
披图怀平素,清泪缘襟零。
吴兴南门怀古
郭门南面似襄州,野树寒山对倚楼。
公子城空无食客,霸王宅坏有荒丘。
夕阳冉冉仍西下,秋水茫茫共北流。
只是今时已惆怅,不应更为昔人愁。