正被虫声喧老耳,今君又借薛能诗。
《借薛尚书集》全文
- 拼音版原文全文
借 薛 尚 书 集 唐 /郑 谷 江 天 冬 暖 似 花 时 ,上 国 音 尘 杳 未 知 。正 被 虫 声 喧 老 耳 ,今 君 又 借 薛 能 诗 。
- 翻译
- 江天的冬天温暖如花期,京都的讯息遥不可知。
耳边尽是虫鸣声吵闹,如今你又引用薛能的诗篇。
- 注释
- 江天:江面与天空。
冬暖似花时:冬季却像春天般温暖。
上国:京都,指京城。
音尘:消息或信息。
杳未知:遥远而不得知。
正被:正在。
虫声:昆虫的鸣叫声。
喧老耳:吵闹着我的老耳朵。
今君:现在您。
又借:再次引用。
薛能诗:薛能的诗。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个冬日温暖的江景,诗人心中充满对远方祖国的思念,同时也表达了诗人对于书籍和文化的渴望,以及借助朋友薛尚的书集来满足这种渴望的情感。通过“虫声喧老耳”一句,可以感受到诗人年岁渐长,对于周围环境的声音已经有些听不清楚,但却能在心中回响起往日阅读时的美好记忆。
整首诗语言质朴,意境淡远,透露出诗人内心的孤独与对文化知识的向往。通过借助薛尚的书集,诗人试图重拾那份属于过去的美好,寻找精神上的慰藉。这也反映出唐代文人的生活状态和他们对于书籍的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢