《同郑君瑞出濑溪即事十首·其九》全文
- 注释
- 北耗:北方的大敌。
杳不知:杳无音信,不知去向。
路傍:路边。
羽檄:古代军事文书,插鸟羽以示紧急。
走无时:传递不停歇。
自怜:自感凄凉。
满镜:满头。
星星发:形容头发斑白。
羞见:羞于见到。
官中募士旗:官府招募士兵的旗帜。
- 翻译
- 北方的大敌如今杳无音信,路边紧急文书传递不停歇。
看着镜子中满头白发,我自感凄凉,羞于见到招募士兵的旗帜。
- 鉴赏
这是一首描绘诗人内心世界和对现实状况的感慨与思考的诗句。"北耗而今杳不知,路傍羽檄走无时"表达了诗人对于时间流逝和机遇难寻的无奈与困惑。北方边塞的艰苦生活,已经成为遥远的记忆,而现实中的道路旁,却是满目疮痍,无处可寻心之向往。
接着,"自怜满镜星星发,羞见官中募士旗"则是诗人对自己的境遇感到自怜,镜中的人像星光闪烁,象征着内心深处的忧伤与自我同情。而官府中的招募士兵的旗帜,则让他感到羞愧,不愿直视,因为这或许是对个体勇气和理想追求的一种挑战,也可能是现实生活中无法回避的残酷现实。
整体而言,这段诗句通过细腻的情感描写,展现了古代士人在面对时事变迁与个人抱负之间所产生的心理挣扎和情感波动。
- 作者介绍
- 猜你喜欢