绕岸犹堪折,临流更可怜。
- 拼音版原文全文
长 安 柳 明 /何 景 明 三 月 长 安 柳 ,春 风 吹 暮 天 。花 飞 御 沟 水 ,叶 傍 汉 宫 烟 。绕 岸 犹 堪 折 ,临 流 更 可 怜 。故 园 无 限 树 ,零 落 战 场 边 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
汉宫(hàn gōng)的意思:指古代汉朝的宫殿,也用来形容豪华富丽的宫殿。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)零落(líng luò)的意思:形容事物散落、破碎、分散或衰败。
暮天(mù tiān)的意思:指日落时分或天黑的时候。
三月(sān yuè)的意思:指春季三个月,也用来比喻事物发展的时间或者某个事物的阶段。
无限(wú xiàn)的意思:没有限制或界限,没有尽头或止境。
御沟(yù gōu)的意思:指皇帝或高官在出行时,由官员和士兵护卫,以及清理道路,确保畅通无阻。
战场(zhàn chǎng)的意思:战争发生的地方或进行决战的地方。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天长安城的景象,以柳树为焦点。"三月长安柳"开篇,点明了季节和地点,暗示了春天的生机与繁华。"春风吹暮天"进一步渲染了春风轻拂、暮色温柔的氛围。
"花飞御沟水"和"叶傍汉宫烟"两句,通过花瓣随流水飘荡和柳叶依傍宫墙的画面,展现了长安城的皇家气派以及春天的动态美。"绕岸犹堪折,临流更可怜",诗人表达了对柳树的怜爱之情,尤其是那些生长在岸边或临近流水的柳枝,似乎更能触动诗人的心弦。
最后,"故园无限树,零落战场边"将主题转向了沉重的历史感慨,诗人想到故乡的无数柳树,如今却零落在战争的废墟旁,寓含了对和平与家园的深深怀念,以及对战争残酷的反思。
总的来说,这首诗以柳树为载体,既展示了春天的美景,又融入了历史的沉思,情感深沉而富有哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
长安春望感怀
灞岸春波远,秦川暮雨微。
凭高正愁绝,烟树更斜晖。
南塘即事
半川寒日满村烟,红树青林古岸边。
渔子不知何处去,渚禽飞落拗罾船。
司马迁
子长少不羁,发轫遍丘壑。
晚遭李陵祸,愤悱思远托。
高辞振幽光,直笔诛隐恶。
驰骋数千载,贯穿百家作。
至今青简上,文彩炳金雘。
高才忽小疵,难用常情度。
譬彼海运鹏,岂复顾缯缴。
区区班叔皮,未易议疏略。