- 拼音版原文全文
冬 日 寄 献 庾 员 外 唐 /罗 邺 曾 谒 仙 宫 最 上 仙 ,西 风 许 醉 桂 花 前 。争 欢 酒 蚁 浮 金 爵 ,从 听 歌 尘 扑 翠 蝉 。秋 霁 卷 帘 凝 锦 席 ,夜 阑 吹 笛 称 江 天 。却 思 紫 陌 觥 筹 地 ,兔 缺 乌 沈 欲 半 年 。
- 诗文中出现的词语含义
-
吹笛(chuī dí)的意思:吹奏笛子。也用来比喻人们无所事事,不务正业。
从听(cóng tīng)的意思:从听的基本含义是指从别人的话语中听取到有用的信息或教训。
翠蝉(cuì chán)的意思:形容人善于伪装和欺骗。
浮金(fú jīn)的意思:形容虚荣、浮华、表面光鲜而实际没有内涵或价值。
歌尘(gē chén)的意思:指歌声和尘土,形容人声嘈杂,尘土飞扬的繁忙景象。
觥筹(gōng chóu)的意思:觥筹指酒杯和酒杯之间的竹签,用来表示宴会上主人或宾客举杯敬酒的行为。这个成语引申为人们举杯祝贺、庆祝或敬酒的意思。
桂花(guì huā)的意思:桂花是指桂树开花的香气,比喻美好的事物或人。
江天(jiāng tiān)的意思:指江河的天空,形容江河的辽阔和壮丽。
锦席(jǐn xí)的意思:指盛宴上铺的锦缎席子,比喻美好的宴会或喜庆的场合。
金爵(jīn jué)的意思:金色的酒杯,比喻权贵、显贵的地位或特权。
酒蚁(jiǔ yǐ)的意思:形容人们对酒的贪婪和渴望,比喻贪欲无度。
凝锦(níng jǐn)的意思:形容文字、图案等精美绝伦,像锦缎一样凝聚在一起。
秋霁(qiū jì)的意思:指秋天天空晴朗明净,没有一丝云彩。
上仙(shàng xiān)的意思:指在道教中,高于人间世界的仙人。
兔缺(tù quē)的意思:形容事物缺陷或不完整。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
仙宫(xiān gōng)的意思:指仙人居住的地方,也指非凡美好的地方。
夜阑(yè lán)的意思:夜晚深沉,天色已经完全黑暗。
紫陌(zǐ mò)的意思:指紫色的道路,比喻美好的环境或繁华的街道。
兔缺乌沈(tù quē wū shěn)的意思:比喻事物缺少完整或者不完美。
- 注释
- 曾:曾经。
谒:拜谒。
仙宫:神仙居住的地方。
最上仙:最高级别的仙人。
西风:秋风。
许:允许。
桂花:秋季开花的植物,象征美好。
酒蚁:形容酒液中的泡沫。
金爵:泛指精致的酒杯。
歌尘:歌声扬起的尘埃。
翠蝉:绿色的蝉,代指音乐。
秋霁:秋雨过后天气放晴。
锦席:华丽的坐垫。
夜阑:深夜。
吹笛:吹奏笛子。
称:配合。
江天:江边的天空。
紫陌:京城的道路。
觥筹:酒杯和筹码,代指宴饮。
兔缺乌沈:日月交替,比喻时间流逝。
半年:六个月。
- 翻译
- 曾经拜谒仙宫最高仙,西风中允我在桂花前畅饮。
举杯共欢,酒如蚁动于金杯之上,倾听歌者尘埃飞扬在翠色蝉鸣间。
秋雨初晴,我卷起窗帘凝视锦绣的坐席,夜晚笛声悠扬,与江天相应和。
回想起那繁华的都城,饮酒作乐之地,如今已是兔缺乌沉,将近半年未见。
- 鉴赏
此诗描绘了一场宴会上的奢华景象与情感流露,通过对比和联想,抒发了诗人对友人的思念之情。首句“曾谒仙宫最上仙”以超凡脱俗的仙境为背景,展现了一个高贵非凡的宴会场景。紧接着,“西风许醉桂花前”则透露出宴会是在秋风中举行,桂花飘香之际,酒意朦胧。
“争欢酒蚁浮金爵”一句,通过对宴会上竞饮佳酿、金爵中泛起的泡沫来描绘宾主尽欢的热闹气氛。接下来的“从听歌尘扑翠蝉”,则是说在音乐声中,翠蝉纷飞,更增添了一份优雅与闲适。
“秋霁捲帘凝锦席”、“夜阑吹笛称江天”两句,通过对室内外景象的描绘,表现了宴会从白昼到夜晚的延续,以及室内华丽的装饰和夜空星辰的辽阔。
最后,“却思紫陌觥筹地”、“兔缺乌沈欲半年”两句,则是诗人在这欢乐宴会中,突然间想起远方的朋友,这种思念如同月缺、乌鸦飞翔中的孤独与渺茫,增添了一份深情与淡淡的哀愁。
整首诗通过对宴会场景的细腻描写和个人情感的流露,展现了诗人在豪华盛宴中抒发的情感世界,以及对远方友人的深沉思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢