《八月十日过松水》全文
- 拼音版原文全文
八 月 十 日 过 松 水 宋 /陈 文 蔚 拂 石 临 流 几 岁 秋 ,未 尝 历 险 究 源 头 。今 朝 拄 上 云 烟 去 ,为 吸 清 泠 最 上 流 。
- 注释
- 拂石:形容水流轻轻擦过石头。
临流:面对流水,可能指诗人长久驻足。
几岁秋:多年秋季,表示时间长久。
历险:经历危险或探索未知。
源头:河流的发源地,象征着事物的根本。
今朝:今天早晨。
拄上云烟:倚杖而行,仿佛进入云雾缭绕的地方。
清泠:形容水清澈、清凉。
最上流:比喻最高境界或最好的部分。
- 翻译
- 多年来在石头边俯瞰流水,从未探寻过它的源头。
今日我倚杖步入云雾间,只为汲取那最清澈的源头之水。
- 鉴赏
这首诗名为《八月十日过松水》,作者是宋代的陈文蔚。诗中描述了诗人经过多年的时光,终于来到松水边,决定不畏艰险,登上云烟之巅,只为汲取那最清澈的源头之水。诗人通过描绘自己的行动,表达了对自然的向往和探索精神,以及对清幽之境的追求。整首诗简洁而富有意境,体现了诗人坚韧不拔的性格和对高洁品质的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢